Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
46174626 of 5343 results
4617.
If checked, the sky will remain focused on its current position or object as time passes. This is called "Tracking". Note that tracking is automatically engaged whenever an object is centered at the focus point. So, if you use "lookToward" with an object name, you do not need to engage tracking.

If unchecked, then Tracking will be forced off, even if an object has been centered, As time passes, the sky will then appear to drift by (due to the rotation of the Earth).
i18n: file: tools/argsettrack.ui:38
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, CheckTrack)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Jeśli zaznaczone, widok będzie zogniskowany na bieżącej pozycji lub obiekcie, mimo upływu czasu. To jest nazywane "śledzeniem". Proszę zauważyć, że śledzenie jest zawsze włączane, kiedy następuje wyśrodkowanie widoku na obiekcie. Tak więc, jeśli użyje się "lookToward" z nazwą obiektu, nie trzeba włączać śledzenia.

Jeśli nie zaznaczone, śledzenie będzie wyłączane, nawet jeśli obiekt został wyśrodkowany. Po pewnym czasie będzie można zauważyć wtedy przemieszczenie się nieba (spowodowane rotacją Ziemi).
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Shared:
Jeśli zaznaczone, widok będzie zogniskowany na bieżącej pozycji lub obiekcie, mimo upływu czasu. To jest nazywane "śledzeniem". Proszę zauważyć, że śledzenie jest zawsze włączane, kiedy następuje wyśrodkowanie widoku na obiekcie. Tak więc, jeśli użyje się "lookToward" z nazwą obiektu, nie trzeba włączać śledzenia.

Jeśli nie zaznaczone, śledzenie będzie wyłączane, nawet jeśli obiekt został wyśrodkowany. Po pewnym czasie będzie można zauważyć wtedy przemieszczenie się obrazu nieba (spowodowane rotacją Ziemi).
Suggested by Marta Rybczyńska
Located in rc.cpp:4807
4618.
Date/Time:
i18n: file: tools/argsetutcindi.ui:30
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
Data/czas:
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in rc.cpp:1968
4619.
Duration:
i18n: file: tools/argstartexposureindi.ui:30
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duration)
Długość:
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in rc.cpp:1974
4620.
<font color="#00007f">Sec:</font>
i18n: file: tools/argwaitfor.ui:30
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
<font color="#00007f">Sek:</font>
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in rc.cpp:2001
4621.
Pause delay in seconds
i18n: file: tools/argwaitfor.ui:37
i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, DelayBox)
Czas pauzy w sekundach
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in rc.cpp:2004
4622.
Enter the number of seconds that the script should pause before executing the remaining commands.
i18n: file: tools/argwaitfor.ui:40
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, DelayBox)
Podanie liczby sekund, na które wykonywanie skryptu ma być zatrzymane.
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in rc.cpp:2007
4623.
Key:
i18n: file: tools/argwaitforkey.ui:30
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
Klawisz:
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in rc.cpp:2010
4624.
Wait for this key to be pressed
i18n: file: tools/argwaitforkey.ui:37
i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, WaitKeyEdit)
Czekaj na naciśnięcie klawisza
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in rc.cpp:2013
4625.
The script execution will pause until the user presses the key specified here.

Only simple keys can currently be used; you cannot use modifier keys such as Ctrl or Shift. Type "space" to specify the spacebar, otherwise use the key itself.
i18n: file: tools/argwaitforkey.ui:42
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, WaitKeyEdit)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Działanie skryptu zostanie zatrzymane do momentu wcisnięcia klawisza tu podanego.

Obecnie obsługiwane są tylko pojedyncze klawisze, nie można używać kombinacji z Ctrl czy Shift. "space" oznacza klawisz spacji.
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Shared:
Działanie skryptu zostanie zatrzymane do momentu wciśnięcia klawisza tu podanego.

Obecnie obsługiwane są tylko pojedyncze klawisze, nie można używać kombinacji z Ctrl czy Shift. "space" oznacza klawisz spacji.
Suggested by Marta Rybczyńska
Located in rc.cpp:2016
4626.
Zoom level:
i18n: file: tools/argzoom.ui:30
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
Poziom powiększenia:
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in rc.cpp:2021
46174626 of 5343 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: EuGene, Jonathan Riddell, Krzysztof Lichota, Marta Rybczyńska, Piotr Kubowicz, Seweryn Opyd, Данило Шеган.