Translations by Federico Zenith

Federico Zenith has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 55 results
121.
No object named %1 found.
2009-07-16
Nessun oggetto chiamato %1 è stato trovato.
205.
Start
2009-09-03
Avvia
250.
Remove Label
2009-07-16
Elimina didascalia
251.
Attach Label
2009-07-16
Associa didascalia
3397.
Alcyone
2009-07-16
Alcione
3413.
Alphecca
2009-07-16
Gemma
3481.
Kocab
2009-07-16
Kochab
3527.
Polaris
2009-07-16
Stella Polare
3628.
Eskimo Nebula
2009-07-16
Nebulosa Eskimo
3639.
Helix Galaxy
2009-07-16
Galassia Elica
3640.
Helix Nebula
2009-07-16
Nebulosa Elica
3644.
Horsehead Nebula
2009-07-16
Nebulosa Testa di Cavallo
3650.
Lagoon Nebula
2009-07-16
Nebulosa Laguna
3740.
KStars::slotFind() - Not enough memory for dialog
2010-01-24
KStars::slotFind() – Memoria insufficiente per la finestra di dialogo
3756.
You can save printer ink by using the "Star Chart" color scheme, which uses a white background. Would you like to temporarily switch to the Star Chart color scheme for printing?
2009-07-16
Puoi risparmiare inchiostro usando lo schema di colori «Mappa celeste», che ha uno sfondo bianco. Vuoi passare temporaneamente allo schema Mappa celeste per la stampa?
3777.
No star named %1 found.
2009-07-16
Nessuna stella chiamata %1 è stata trovata.
3836.
Loading Constellation Boundaries
2010-01-24
Caricamento confini costellazioni
4015.
Solid Red
2011-01-27
Rosso pieno
4016.
Solid Black
2011-01-27
Nero pieno
4017.
Solid White
2011-01-27
Bianco pieno
4091.
Details - Online Databases
2010-01-24
Dettagli – Basi di dati in linea
4093.
Details - Resource Links
2010-01-24
Dettagli – Collegamenti a risorse
4101.
Details - Position Data
2010-01-24
Dettagli – Dati posizione
4262.
This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific eyepiece/telescope combination. You must first specify the focal lengths of the telescope and eyepiece, and the FOV angle of the eyepiece in the above entry fields. The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the "Field of view" edit box.
2009-07-16
Questo pulsante calcola il campo di vista (CDV) per una combinazione oculare/telescopio. Devi specificare per primi nelle caselle qui sopra le lunghezze focali del telescopio e dell'oculare, e il CDV dell'oculare. Il CDV calcolato (in minuti d'arco) sarà mostrato nel riquadro «Campo di vista».
4279.
Enter the desired angular size for the field-of-view (FOV) symbol. You can either enter a value directly, or use the "Eyepiece" or "Camera" Tabs to compute an angular size for specific eyepieces or cameras.
2009-07-16
Inserisci la dimensione angolare che desideri per il simbolo del campo di vista (CDV). Puoi inserire un valore direttamente, oppure usare le schede «Oculare» o «Macchina fotografica» per calcolare una dimensione angolare per oculari o macchine fotografiche specifiche.
4306.
Do not draw all objects while the map is moving?
2009-07-16
Non disegnare tutti gli oggetti durante il movimento?
4307.
When the map is in motion, smooth animation is compromised if the program has too many objects to draw on the map; check this item to temporarily hide some of the objects while the display is in motion.
2009-07-16
Quando la mappa è in movimento, la fluidità dell'animazione è compromessa se il programma deve disegnare troppi oggetti; marca questo elemento per nascondere temporaneamente alcuni degli oggetti durante il movimento.
4314.
Stars fainter than this will not be drawn while the map is moving.
2009-07-16
Stelle più deboli di questo valore non saranno disegnate mentre la mappa è in movimento.
4383.
There are four ways to draw stars on the map. By default, stars are circles with a white core and a rim which is tinted to reflect the star's actual color. You may also choose to draw the stars as solid white, red, or black circles, to match the needs of your overall color scheme.
2009-07-16
Ci sono quattro modi in cui le stelle possono essere disegnate sulla mappa. Nel modo predefinito le stelle sono cerchi bianchi all'interno e con un contorno che riflette il loro vero colore. Puoi anche scegliere di rappresentare le stelle come cerchi bianchi, rossi o neri, a seconda delle esigenze del tuo schema di colori.
4399.
If checked, constellation lines will be drawn on the sky map.
2009-07-16
Se marcato, le linee delle costellazioni saranno disegnate sulla mappa celeste.
4403.
If checked, constellation names will be drawn on the sky map.
2009-07-16
Se marcato, i nomi delle costellazioni saranno disegnati sulla mappa celeste.
4416.
If checked, a contour representing the Milky Way will be drawn on the sky map
2009-07-16
Se marcato, un contorno rappresentante la Via Lattea sarà disegnato nella mappa celeste
4425.
If checked, the celestial equator will be drawn in the sky map.
2009-07-16
Se marcato, l'equatore celeste sarà disegnato nella mappa celeste.
4427.
If checked, the ecliptic will be drawn on the sky map. The ecliptic is a great circle on the sky that the Sun appears to follow over the course of one year. All other solar system bodies roughly follow the ecliptic as well.
2009-07-16
Se marcato, l'eclittica sarà disegnata nella mappa celeste. L'eclittica è il cerchio massimo sulla volta celeste che il Sole sembra seguire nel corso di un anno. Tutti i corpi del sistema solare seguono approssimativamente l'eclittica.
4430.
If checked, a line representing the local horizon will be drawn on the map.
2009-07-16
Se marcato, una linea rappresentante l'orizzonte locale sarà disegnata nella mappa.
4433.
If checked, the area below the horizon will be filled in, to simulate the ground beneath you. Note that the ground is never drawn when using the Equatorial coordinate system.
2009-07-16
Se marcato, l'area sotto l'orizzonte sarà riempita per simulare la presenza del terreno. Nota che il terreno non è mai disegnato quando si usa il sistema di coordinate equatoriali.
4440.
If checked, then the planets, the Sun and the Moon will be shown as bitmap images on the map
2009-07-16
Se marcato, i pianeti, il Sole e la Luna saranno mostrati come immagini bitmap nella mappa celeste
4442.
If checked, Mars will be drawn on the map.
2009-07-16
Se marcato, Marte sarà disegnato sulla mappa.
4449.
Press this to select all planets, the Sun and the Moon to be drawn in the map
2009-07-16
Premi qui per far sì che tutti i pianeti, il Sole e la Luna siano disegnati sulla mappa
4514.
Label:
2010-01-24
Didascalia:
4545.
Name of plotted object
2009-07-16
Nome dell'oggetto tracciato
4546.
There are two ways to use this field: 1. Simply type the name of a known object and press the "Plot" button (or press Enter). The object's Altitude vs. Time curve will be added to the plot, and its coordinates will be displayed below. 2. Type a name label for a custom object. You will also need to specify the RA and Dec coordinates of the object, and then press the "Plot" button to add its curve to the plot.
2009-07-16
Ci sono due modi di usare questo campo: 1. Digita il nome di un oggetto noto e premi il pulsante «Traccia» (o premi Invio). La curva dell'altezza in funzione del tempo per l'oggetto dato sarà aggiunta al grafico, e le coordinate saranno mostrate in basso. 2, Digita il nome per un oggetto personalizzato. Dovrai anche specificare AR e Dec dell'oggetto, quindi premi il pulsante «Traccia» per aggiungere la curva al grafico.
4601.
Enter the Country name for the desired location. It might be easier to use the "Find City" location to choose your location from the list of predefined cities.
2009-07-16
Inserisci il nome della nazione per la località desiderata. Potrebbe essere più semplice usare «Trova città» per scegliere la tua località dalla lista di città predefinite.
4603.
Enter the City name for the desired location. It might be easier to use the "Find City" location to choose your location from the list of predefined cities.
2009-07-16
Inserisci il nome della città per la località desiderata. Potrebbe essere più semplice usare «Trova città» per scegliere la tua località dalla lista di città predefinite.
4605.
Enter the Province name for the desired location. It might be easier to use the "Find City" location to choose your location from the list of predefined cities.
2009-07-16
Inserisci il nome della provincia per la località desiderata. Potrebbe essere più semplice usare «Trova città» per scegliere la tua località dalla lista di città predefinite.
4877.
By default, the "What's Up Tonight" tool displays all objects which are above the horizon between sunset and midnight (i.e., "in the evening"). You can also choose to show objects which are up between midnight and dawn (i.e., "in the morning"), or objects which are up at any time between sunset and sunrise (i.e., "any time tonight")
2009-07-16
Il comportamento predefinito di «Che si vede stanotte» è di mostrare tutti gli oggetti al di sopra dell'orizzonte fra il tramonto e mezzanotte (ovvero "di sera"). Puoi anche scegliere di mostrare oggetti visibili tra mezzanotte e l'alba (ovvero "di mattina"), oppure oggetti visibili in un momento qualsiasi fra il tramonto e l'alba (ovvero "stanotte a qualsiasi ora").
4946.
unnamed
2009-07-16
senza nome
5047.
<p>To change your Geographic Location, use Ctrl+G, the "Settings->Set Geographic Location..." menu item, or the "globe" Toolbar button. </p>
2009-07-16
<p>Per cambiare la località geografica usa Ctrl+G, la voce di menu «Impostazioni→Imposta località geografica...» o il pulsante «globo» nella barra degli strumenti. </p>
5060.
<p>To set the Time and Date, type Ctrl+S, use the "Time->Set Time" menu item, or press the "time" toolbar button. Note that dates in KStars can be very remote; you can use any year between -50,000 and +50,000. </p>
2009-07-16
<p>Per impostare la data e l'ora, digita Ctrl+S, usa la voce di menu «Tempo→Imposta data/ora» o premi il pulsante «ora» nella barra degli strumenti. Nota che puoi spingerti a date molto remote con KStars; puoi selezionare un anno qualsiasi tra -50.000 e +50.000. </p>
5061.
<p>You can use Ctrl+E or the "Time->Set Time to Now" menu item to synchronize the simulation clock with your CPU clock. </p>
2009-07-16
\<p>Puoi usa Ctrl+E o «Tempo→Usa ora corrente» per sincronizzare l'orologio della simulazione con l'orologio della tua CPU </p>