Browsing Croatian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
2332 of 5343 results
23.
Custom
Prilagođeno
Translated and reviewed by Renato Pavičić
Located in skycomponents/customcatalogcomponent.cpp:314 dialogs/addcatdialog.cpp:141
24.
Preview of %1
Pregled %1
Translated and reviewed by Renato Pavičić
Located in dialogs/addcatdialog.cpp:195
25.
Catalog Preview
Pregled kataloga
Translated and reviewed by Renato Pavičić
Located in dialogs/addcatdialog.cpp:196
26.
A file named "%1" already exists. Overwrite it?
Datoteka naziva "%1" već postoji- Želite li je prepisati?
Translated and reviewed by Renato Pavičić
Located in imageviewer.cpp:226 kstarsactions.cpp:517 tools/scriptbuilder.cpp:1042 dialogs/addcatdialog.cpp:211 fitsviewer/fitsviewer.cpp:240
27.
Overwrite File?
Prepisati datoteku?
Translated and reviewed by Renato Pavičić
Located in imageviewer.cpp:228 kstarsactions.cpp:518 tools/scriptbuilder.cpp:1044 dialogs/addcatdialog.cpp:213 fitsviewer/fitsviewer.cpp:242
28.
&Overwrite
&Prepisati
Translated and reviewed by Renato Pavičić
Located in fitsviewer/fitsviewer.cpp:243
29.
Could not open the file %1 for writing.
Datoteku %1 nije moguće otvoriti za zapisivanje.
Translated and reviewed by Renato Pavičić
Located in dialogs/addcatdialog.cpp:222
30.
Error Opening Output File
Pogreška tijekom otvaranja izlazne datoteke.
Translated and reviewed by Renato Pavičić
Located in dialogs/addcatdialog.cpp:223
31.
Add Custom URL to %1
Dodaj prilagođeni URL u %1
Translated and reviewed by Renato Pavičić
Located in dialogs/addlinkdialog.cpp:36
32.
Show image of
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Prikaži sliku
Translated and reviewed by Renato Pavičić
Located in dialogs/addlinkdialog.cpp:44 dialogs/addlinkdialog.cpp:63 dialogs/addlinkdialog.cpp:68
2332 of 5343 results

This translation is managed by Ubuntu Croatian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Marko Dimjasevic, Renato Pavičić, gogo, Данило Шеган.