Browsing Low German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Low German guidelines.
1120 of 85 results
11.
Play the same sound again
Sülven Klang nochmaal afspelen
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in klettres.cpp:148
12.
You can replay the same sound again by clicking this button or using the File menu, Replay Sound.
Du kannst den sülven Klang nochmaal afspelen, wenn Du op dissen Knoop klickst, oder binnen dat Dateimenü "Klang wedderhalen" bruukst.
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in klettres.cpp:150
13.
Hide &Menubar
&Menübalken versteken
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in klettres.cpp:156
14.
You can show or hide the menubar as you wish by clicking this button.
Du kannst den Menübalken wiesen oder versteken, wenn Du op dissen Knoop klickst.
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in klettres.cpp:158
15.
L&evel
&Stoop
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in klettres.cpp:212
16.
Select the level
De Stoop utsöken
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in klettres.cpp:157
17.
You can select the level: level 1 displays a letter and you hear it; level 2 does not display the letter, you only hear it; level 3 displays a syllable and you hear it; level 4 does not display the syllable, you only hear it.
Du kannst de Stoop utsöken: Stoop 1 wiest en Bookstaav un Du höörst em; Stoop 2 wiest keen Bookstaav, Du höörst em bloots; Stoop 3 wiest en Sülv un Du höörst ehr; Stoop 4 wiest keen Sülv, Du höörst ehr bloots.
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in klettres.cpp:158
18.
&Language
&Spraak
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in klettres.cpp:216
19.
Level 1
Stoop 1
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in klettres.cpp:219
20.
Level 2
Stoop 2
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in klettres.cpp:220
1120 of 85 results

This translation is managed by Ubuntu Low German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Manfred Wiese, Sönke Dibbern.