Translations by Tahereh Dadkhahfar
Tahereh Dadkhahfar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
691. |
Enter the new coordinate.
|
|
2007-03-08 |
وارد کردن مختصات جدید.
|
|
745. |
These lines are parallel.
|
|
2007-03-08 |
این خطوط موازی هستند.
|
|
746. |
These lines are not parallel.
|
|
2007-03-08 |
این خطوط موازی نیستند.
|
|
751. |
These lines are orthogonal.
|
|
2007-03-08 |
این خطوط قائمه هستند.
|
|
752. |
These lines are not orthogonal.
|
|
2007-03-08 |
این خطوط قائمه نیستند.
|
|
753. |
Check collinearity of this point
|
|
2007-03-08 |
بررسی واقع شدن در یک خط مستقیم از این نقطه
|
|
754. |
Select the first of the three possibly collinear points...
|
|
2007-03-08 |
برگزیدن اولین نقطه از سه نقطهای که احتمالاً در یک خط مستقیم واقع میشوند...
|
|
772. |
Check whether this polygon is convex
|
|
2007-03-08 |
بررسی این که آیا این چند ضلعی محدب است
|
|
774. |
This polygon is convex.
|
|
2007-03-08 |
این چند ضلعی محدب است.
|
|
775. |
This polygon is not convex.
|
|
2007-03-08 |
این چند ضلعی محدب نیست.
|
|
782. |
The two distances are the same.
|
|
2007-03-08 |
دو فاصله یکسان هستند.
|
|
783. |
The two distances are not the same.
|
|
2007-03-08 |
دو فاصله یکسان نیستند.
|
|
788. |
The two vectors are the same.
|
|
2007-03-08 |
دو بردار یکسان هستند.
|
|
789. |
The two vectors are not the same.
|
|
2007-03-08 |
دو بردار یکسان نیستند.
|
|
802. |
&Redefine...
|
|
2007-03-08 |
&تعریف مجدد...
|
|
805. |
Select the object to translate...
|
|
2007-03-08 |
برگزیدن شیء برای ترجمه...
|
|
853. |
Select the triangle that is the image by the affinity of the first triangle...
|
|
2007-03-08 |
برگزیدن مثلثی که تصویر پیوستگی اولین مثلث است...
|
|
854. |
First of 3 starting points
|
|
2007-03-08 |
اولین نقطه از ۳ نقطۀ آغازکننده
|
|
873. |
Second of 4 starting points
|
|
2007-03-08 |
دومین نقطه از ۴نقطۀ آغازکننده
|
|
875. |
Third of 4 starting points
|
|
2007-03-08 |
سومین نقطه از ۴نقطۀ آغازکننده
|
|
877. |
Fourth of 4 starting points
|
|
2007-03-08 |
چهارمین نقطه از ۴نقطۀ آغازکننده
|
|
911. |
The Python interpreter caught an error during the execution of your script. Please fix the script and click the Finish button again.
|
|
2007-03-08 |
مفسر پیتون طی اجرای دستنوشتۀ شما متوجۀ خطایی شد. لطفاً، دستنوشته را درست کنید و دوباره دکمۀ پایان را فشار دهید.
|
|
915. |
Edit Python Script
|
|
2007-03-08 |
ویرایش دستنوشتۀ پیتون
|
|
916. |
The Python interpreter caught an error during the execution of your script. Please fix the script.
|
|
2007-03-08 |
مفسر پیتون طی اجرای دستنوشتۀ شما متوجۀ خطایی شد. لطفاً، دستنوشته را درست کنید.
|
|
917. |
There seems to be an error in your script. The Python interpreter reported no errors, but the script does not generate a valid object. Please fix the script.
|
|
2007-03-08 |
به نظر میرسد که خطایی در دستنوشتۀ شما وجود دارد. مفسر پیتون خطایی را گزارش نداده است، اما دستنوشته شیء معتبری را ایجاد نمیکند. لطفاً، دستنوشته را درست کنید.
|
|
919. |
Save changes to document %1?
|
|
2007-03-08 |
تغییرات در سند %1 ذخیره شود؟
|
|
920. |
Save Changes?
|
|
2007-03-08 |
تغییرات ذخیره شوند؟
|
|
928. |
&Delete Objects
|
|
2007-03-08 |
&حذف اشیا
|
|
929. |
Delete the selected objects
|
|
2007-03-08 |
حذف اشیای برگزیده
|
|
932. |
Show all hidden objects
|
|
2007-03-08 |
نمایش تمام اشیای مخفیشده
|
|
933. |
&New Macro...
|
|
2007-03-08 |
کلاندستور &جدید...
|
|
934. |
Define a new macro
|
|
2007-03-08 |
تعریف یک کلاندستور جدید
|
|
936. |
Manage macro types.
|
|
2007-03-08 |
مدیریت انواع کلاندستور.
|
|
942. |
&Select Shown Area
|
|
2007-03-08 |
&برگزیدن ناحیۀ نمایش داده شده
|
|
950. |
Enable/Disable hidden objects visibility.
|
|
2007-03-08 |
فعالسازی/غیرفعالسازی نمایانی اشیای مخفیشده.
|
|
951. |
The file "%1" you tried to open does not exist. Please verify that you entered the correct path.
|
|
2007-03-08 |
پروندۀ »%1« که سعی کردید آن را باز کنید، موجود نیست. لطفاً، آنچه که وارد کردید را با مسیر درست تغییر دهید.
|
|
965. |
Change Shown Part of Screen
|
|
2007-03-08 |
تغییر جزء نمایش دادهشدۀ پرده
|
|
972. |
Enter coordinates in the following format: "x;y",
where x is the x coordinate, and y is the y coordinate.
|
|
2007-03-08 |
واردات مختصات در قالب زیر: »x؛y«،
که در آنجا x مختصات x است، و y مختصات y است.
|
|
973. |
Enter coordinates in the following format: <b>"x;y"</b>, where x is the x coordinate, and y is the y coordinate.
|
|
2007-03-08 |
واردات مختصات در قالب زیر: <b>»x؛y«</b>، که در آنجا x مختصات x است، و y مختصات y است.
|
|
974. |
Enter coordinates in the following format: "r; θ°",
where r and θ are the polar coordinates.
|
|
2007-03-08 |
واردات مختصات در قالب زیر: »r؛ θ°«،
که در آنجا r و θ مختصات قطبی هستند.
|
|
975. |
Enter coordinates in the following format: <b>"r; θ°"</b>, where r and θ are the polar coordinates.
|
|
2007-03-08 |
واردات مختصات در قالب زیر: <b>»r؛ θ«</b>، که در آنجا r و θ مختصات قطبی هستند.
|
|
987. |
There is more than one type selected. You can only edit one type at a time. Please select only the type you want to edit and try again.
|
|
2007-03-08 |
بیش از یک نوع انتخاب میشود. هر دفعه فقط میتواند یک نوع را ویرایش کند. لطفاً، فقط نوعی که میخواهید ویرایش کنید را برگزینید و دوباره سعی کنید.
|
|
988. |
More Than One Type Selected
|
|
2007-03-08 |
بیش از یک نوع برگزیده
|