|
1.
|
|
|
<p>One of the most powerful tools in Kig are the menus that you can
enter by right-clicking on an object, or on some empty space in the
document. You can use them to give objects names, change their colors
and line styles, and lots of other interesting things.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:37
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Jedním z nejsilnějších nástrojů v Kigu jsou menu do kterých se dostanete
kliknutím pravým tlačítkem na objekt nebo na volné místo v dokumentu.
Pomocí nich můžete dávat objektům jména, měnit jejich barvy, styly čar
a mnoho dalších zajímavých věcí</p>
|
|
Translated by
Klara Cihlarova
|
|
Reviewed by
Klara Cihlarova
|
Shared: |
|
<p>Jedním z nejmocnějších nástrojů v Kigu jsou menu, do kterých můžete
vstoupit pravým kliknutím na objekt nebo volné místo v dokumentu.
Můžete je použít pro předělení názvů objektům, změnit jejich barvu a přidat styly čáry,
a spoustu dalších zajímavých věcí.</p>
|
|
|
Suggested by
Vít Pelčák
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:36
|
|
2.
|
|
|
<p>You can construct new points without using the menu or the toolbar, simply
clicking somewhere on the Kig document with the <em>middle mouse
button</em>.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:46
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Nový bod můžete sestrojit i bez použité menu nebo panelu s nástroji, jednoduše
klikněte kdekoliv v dokumentu <em>prostředním tlačítkem myši</em>.</p>
|
|
Translated by
Klara Cihlarova
|
|
Reviewed by
Klara Cihlarova
|
Shared: |
|
<p>Nové body můžete vytvořit bez použití menu na nástrojové liště, jednoduše
kliknete prostředním <em>tlačítkem myši</em> do dokumentu Kig.</p>
|
|
|
Suggested by
Vít Pelčák
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:44
|
|
3.
|
|
|
<p>Kig can open several file formats: its files (<code>.kig</code> files),
<em>KGeo</em> files, <em>KSeg</em> files, and, partially, <em>Dr. Geo</em>
and <em>Cabri™</em> files.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:54
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p> Kig umí otevřít různé formáty: jeho soubory (<code>.kig</code> soubory),
<em> KGeo</em> soubory, <em>KSeg</em> soubory, a částečně soubory <em>Dr. Geo</em>
a <em>Cabri™</em></p>
|
|
Translated by
Klara Cihlarova
|
|
Reviewed by
Klara Cihlarova
|
Shared: |
|
<p> Kig umí otevřít několik formátů souborů: vlastní soubory(<code>.kig</code> files),
soubory <em>KGeo</em>, soubory <em>KSeg</em>, a částečně soubory <em>Dr. Geo</em>
a <em>Cabri™</em>.</p>
|
|
|
Suggested by
Vít Pelčák
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:51
|
|
7.
|
|
|
<p>If you have more than one object under the mouse, and you want to select any
of them, you can click with the <em>left mouse button</em>, while holding the
<em>Shift</em> key, to get a list of the objects under the mouse cursor which
you can then select from.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:87
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Máte-li pod kursorem více jak jeden objekt můžete si držením
klávesy <em>Shift</em> a kliknutím <em>levým tlačítkem</em>vybrat ze seznamu objektů, ten který chcete</p>
|
|
Translated by
Klara Cihlarova
|
Shared: |
|
<p>Pokud máte pod myší více než jeden objekt a chcete vybrat kterýkoliv z nich,
můžete kliknout <em>levým tlačítkem myši</em> zatímco držíte klávesu <em>Shift</em>
pro zobrazení seznamu objektů pod ukazatelem myši, ze kterých si pak můžete vybrat.</p>
|
|
|
Suggested by
Vít Pelčák
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:80
|
|
11.
|
|
|
&Circles && Arcs
|
|
|
i18n: file: kig/kigpartui.rc:59
i18n: ectx: Menu (new_circle)
|
|
|
|
&Kruhy && oblouky
|
|
Translated by
Klara Cihlarova
|
|
Reviewed by
Klara Cihlarova
|
Shared: |
|
&Kruhy a úhly
|
|
|
Suggested by
Vít Pelčák
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:23
|
|
13.
|
|
|
&Vectors && Segments
|
|
|
i18n: file: kig/kigpartui.rc:82
i18n: ectx: Menu (new_vector)
|
|
|
|
&Vektory && úsečky
|
|
Translated by
Klara Cihlarova
|
|
Reviewed by
Klara Cihlarova
|
Shared: |
|
&Vektory a segmenty
|
|
|
Suggested by
Vít Pelčák
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:29
|
|
15.
|
|
|
More Conics
|
|
|
i18n: file: kig/kigpartui.rc:98
i18n: ectx: Menu (new_moreconics)
|
|
|
|
Více oválů
|
|
Translated by
Klara Cihlarova
|
|
Reviewed by
Klara Cihlarova
|
Shared: |
|
Více kuželoseček
|
|
|
Suggested by
Vít Pelčák
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:35
|
|
24.
|
|
|
Lines
|
|
|
i18n: file: kig/kigpartui.rc:229
i18n: ectx: ToolBar (line_toolbar)
|
|
|
|
Čáry
|
|
Translated and reviewed by
Klara Cihlarova
|
Shared: |
|
Přímky
|
|
|
Suggested by
Vít Pelčák
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:71
|
|
25.
|
|
|
Vectors && Segments
|
|
|
i18n: file: kig/kigpartui.rc:239
i18n: ectx: ToolBar (vectseg_toolbar)
|
|
|
|
Vektory && úsečky
|
|
Translated by
Klara Cihlarova
|
|
Reviewed by
Klara Cihlarova
|
Shared: |
|
Vektory a segmenty
|
|
|
Suggested by
Vít Pelčák
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:74
|
|
26.
|
|
|
Circles && Arcs
|
|
|
i18n: file: kig/kigpartui.rc:247
i18n: ectx: ToolBar (circle_toolbar)
|
|
|
|
Kruhy && oblouky
|
|
Translated by
Klara Cihlarova
|
|
Reviewed by
Klara Cihlarova
|
Shared: |
|
Kruhy a úhly
|
|
|
Suggested by
Vít Pelčák
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:77
|