Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
4147 of 47 results
41.
Show nothing
i18n: file: main_widget.ui:263
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbShowPassword)
Non mostrare nulla
Translated and reviewed by Andrea Rizzi
Located in rc.cpp:44
42.
The size of login images
i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:24
i18n: ectx: label, entry (FaceSize), group (X-*-Greeter)
Dimensione dell'immagine
Translated and reviewed by Andrea Rizzi
Shared:
Dimensione dell'immagine d'accesso
Suggested by Federico Zenith
Located in rc.cpp:47
43.
The default image file
i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:28
i18n: ectx: label, entry (DefaultFile), group (X-*-Greeter)
File di immagine predefinito
Translated and reviewed by Andrea Rizzi
Located in rc.cpp:50
44.
The filename of the user's custom image file
i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:32
i18n: ectx: label, entry (CustomFaceFile), group (X-*-Greeter)
Nome file dell'immagine personalizzata dall'utente
Translated and reviewed by Andrea Rizzi
Located in rc.cpp:53
45.
The user's login image
i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:36
i18n: ectx: label, entry (FaceFile), group (X-*-Greeter)
Immagine di login dell'utente
Translated and reviewed by Andrea Rizzi
Shared:
Immagine d'accesso dell'utente
Suggested by Federico Zenith
Located in rc.cpp:56
46.
Sort key for KIconViewItems
i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 40
Chiave di ordinamento per gli oggetti della KIconView
Translated and reviewed by Andrea Rizzi
Located in rc.cpp:57
47.
Password echo type
i18n: file: kcm_useraccount_pass.kcfg:9
i18n: ectx: label, entry (EchoMode), group (Passwords)
Tipo di echo della password
Translated and reviewed by Andrea Rizzi
Shared:
Visualizzazione durante l'immissione della password
Suggested by Luca Bellonda
Located in rc.cpp:61
4147 of 47 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrea Rizzi, Federico Zenith, Luca Bellonda.