Browsing Kashubian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
4147 of 47 results
41.
Show nothing
i18n: file: main_widget.ui:263
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbShowPassword)
Nie wëskrzëniôj niczegò
Translated by Mark Kwidzińsczi
Reviewed by Michôł Òstrowsczi
Located in rc.cpp:44
42.
The size of login images
i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:24
i18n: ectx: label, entry (FaceSize), group (X-*-Greeter)
Miara òbrôzków brëkòwnika
Translated and reviewed by Michôł Òstrowsczi
Shared:
Miara òbrôzków logòwaniô
Suggested by Mark Kwidzińsczi
Located in rc.cpp:47
43.
The default image file
i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:28
i18n: ectx: label, entry (DefaultFile), group (X-*-Greeter)
Domëslny òbrôzk brëkòwnika
Translated and reviewed by Michôł Òstrowsczi
Shared:
Domëszlny òbrôzk
Suggested by Mark Kwidzińsczi
Located in rc.cpp:50
44.
The filename of the user's custom image file
i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:32
i18n: ectx: label, entry (CustomFaceFile), group (X-*-Greeter)
Miono swòjegò lopkù òbrôzka brëkòwnika
Translated and reviewed by Michôł Òstrowsczi
Shared:
Miono swòjegò lopka òbrôzka
Suggested by Mark Kwidzińsczi
Located in rc.cpp:53
45.
The user's login image
i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:36
i18n: ectx: label, entry (FaceFile), group (X-*-Greeter)
Òbrôzk brëkòwnika
Translated and reviewed by Michôł Òstrowsczi
Shared:
Òbrôzk logòwaniô
Suggested by Mark Kwidzińsczi
Located in rc.cpp:56
46.
Sort key for KIconViewItems
i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 40
Klucz zortowaniô dlô KIconViewItems
Translated and reviewed by Michôł Òstrowsczi
Located in rc.cpp:57
47.
Password echo type
i18n: file: kcm_useraccount_pass.kcfg:9
i18n: ectx: label, entry (EchoMode), group (Passwords)
Ôrt echa parolë
Translated by Michôł Òstrowsczi
Reviewed by Michôł Òstrowsczi
Located in rc.cpp:61
4147 of 47 results

This translation is managed by Ubuntu Kashubian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mark Kwidzińsczi, Michôł Òstrowsczi, Michôł Òstrowsczi.