|
37.
|
|
|
Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop while the taskbar is starting, an icon is shown until the window is restored or the appropriate desktop is activated, respectively.</p>
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 145
|
|
|
|
<p>Če omogočite to možnost, bo v oblačku z namigom prikazan ogled okna.<p> <p>Če je pri zaganjanju opravilne vrstice okno pomanjšano ali pa se nahaja na drugem namizju, je v namigu prikazana ikona, dokler se okna ne obnovi oziroma dokler se ne preklopi na ustrezno namizje.</p>
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
Reviewed by
Jure Repinc
|
In upstream: |
|
Če omogočite to možnost, bo v namigu ob lebdenju miške nad gumbom prikazana sličica okna. Če je okno pomanjšano ali je na drugem namizju, med tem ko se opravilna vrstica zaganja, bo prikazana ikona vse dokler okno ni obnovljeno, oziroma dokler ni aktivirano ustrezno namizje.
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:118
|
|
38.
|
|
|
Maximum width/height of the thumbnail in pixels
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 149
|
|
|
|
Največja širina/višina ogleda v pikah
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
Reviewed by
Jure Repinc
|
In upstream: |
|
Največja širina/višina sličice v pikah
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:121
|
|
39.
|
|
|
A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is determined by its largest dimension and this value. In doing so, the thumbnail's size will not exceed this value in any dimension.
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 150
|
|
|
|
Ogled se ustvari s spremembo velikosti okna. Faktor je določen z dolžino v najdaljši smeri in to vrednostjo. Pri tem velikost ogleda v nobeni smeri ne bo presegla te vrednosti.
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
Reviewed by
Jure Repinc
|
In upstream: |
|
Sličica se ustvari s pomanjšanjem okna. Faktor je določen z največjo dimenzijo okna in s to nastavitvijo. Velikost sličice ne bo nikoli presegla te vrednosti.
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:124
|
|
40.
|
|
|
Use custom colors for taskbar buttons text and background
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 154
|
|
|
|
Uporabi lastne barve za besedilo in ozadje gumbov v opravilni vrstici
|
|
Translated and reviewed by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:127
|
|
41.
|
|
|
Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar buttons text and background.
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 155
|
|
|
|
Če omogočite to možnost, boste lahko za besedilo in ozadje gumbov v opravilni vrstici uporabili svoje barve.
|
|
Translated and reviewed by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:130
|
|
42.
|
|
|
Color to use for active task button text
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 158
|
|
|
|
Barva, ki naj se uporabi za besedilo na gumbu aktivnega opravila
|
|
Translated and reviewed by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:133
|
|
43.
|
|
|
This color is used for displaying text on taskbar button for task which is active at the moment.
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 160
|
|
|
|
Ta barva se uporabi za prikaz besedila na gumbu trenutno aktivnega opravila v opravilni vrstici.
|
|
Translated and reviewed by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:136
|
|
44.
|
|
|
Color to use for inactive tasks button text
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 163
|
|
|
|
Barva, ki naj se uporabi za besedilo na gumbu neaktivnih opravil
|
|
Translated and reviewed by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:139
|
|
45.
|
|
|
This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other than active.
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 165
|
|
|
|
Ta barva se uporabi za prikaz besedila na gumbu neaktivnih opravil v opravilni vrstici.
|
|
Translated and reviewed by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:142
|
|
46.
|
|
|
Color to use for taskbar buttons background
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 168
|
|
|
|
Barva, ki naj se uporabi za ozadje gumbov v opravilni vrstici
|
|
Translated and reviewed by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:145
|