Browsing Slovenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Slovenian guidelines.
3746 of 55 results
37.
Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop while the taskbar is starting, an icon is shown until the window is restored or the appropriate desktop is activated, respectively.</p>
i18n: file taskbar.kcfg line 145
<p>Če omogočite to možnost, bo v oblačku z namigom prikazan ogled okna.<p> <p>Če je pri zaganjanju opravilne vrstice okno pomanjšano ali pa se nahaja na drugem namizju, je v namigu prikazana ikona, dokler se okna ne obnovi oziroma dokler se ne preklopi na ustrezno namizje.</p>
Translated by Jure Repinc
Reviewed by Jure Repinc
In upstream:
Če omogočite to možnost, bo v namigu ob lebdenju miške nad gumbom prikazana sličica okna. Če je okno pomanjšano ali je na drugem namizju, med tem ko se opravilna vrstica zaganja, bo prikazana ikona vse dokler okno ni obnovljeno, oziroma dokler ni aktivirano ustrezno namizje.
Suggested by Jure Repinc
Located in rc.cpp:118
38.
Maximum width/height of the thumbnail in pixels
i18n: file taskbar.kcfg line 149
Največja širina/višina ogleda v pikah
Translated by Jure Repinc
Reviewed by Jure Repinc
In upstream:
Največja širina/višina sličice v pikah
Suggested by Jure Repinc
Located in rc.cpp:121
39.
A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is determined by its largest dimension and this value. In doing so, the thumbnail's size will not exceed this value in any dimension.
i18n: file taskbar.kcfg line 150
Ogled se ustvari s spremembo velikosti okna. Faktor je določen z dolžino v najdaljši smeri in to vrednostjo. Pri tem velikost ogleda v nobeni smeri ne bo presegla te vrednosti.
Translated by Jure Repinc
Reviewed by Jure Repinc
In upstream:
Sličica se ustvari s pomanjšanjem okna. Faktor je določen z največjo dimenzijo okna in s to nastavitvijo. Velikost sličice ne bo nikoli presegla te vrednosti.
Suggested by Jure Repinc
Located in rc.cpp:124
40.
Use custom colors for taskbar buttons text and background
i18n: file taskbar.kcfg line 154
Uporabi lastne barve za besedilo in ozadje gumbov v opravilni vrstici
Translated and reviewed by Jure Repinc
Located in rc.cpp:127
41.
Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar buttons text and background.
i18n: file taskbar.kcfg line 155
Če omogočite to možnost, boste lahko za besedilo in ozadje gumbov v opravilni vrstici uporabili svoje barve.
Translated and reviewed by Jure Repinc
Located in rc.cpp:130
42.
Color to use for active task button text
i18n: file taskbar.kcfg line 158
Barva, ki naj se uporabi za besedilo na gumbu aktivnega opravila
Translated and reviewed by Jure Repinc
Located in rc.cpp:133
43.
This color is used for displaying text on taskbar button for task which is active at the moment.
i18n: file taskbar.kcfg line 160
Ta barva se uporabi za prikaz besedila na gumbu trenutno aktivnega opravila v opravilni vrstici.
Translated and reviewed by Jure Repinc
Located in rc.cpp:136
44.
Color to use for inactive tasks button text
i18n: file taskbar.kcfg line 163
Barva, ki naj se uporabi za besedilo na gumbu neaktivnih opravil
Translated and reviewed by Jure Repinc
Located in rc.cpp:139
45.
This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other than active.
i18n: file taskbar.kcfg line 165
Ta barva se uporabi za prikaz besedila na gumbu neaktivnih opravil v opravilni vrstici.
Translated and reviewed by Jure Repinc
Located in rc.cpp:142
46.
Color to use for taskbar buttons background
i18n: file taskbar.kcfg line 168
Barva, ki naj se uporabi za ozadje gumbov v opravilni vrstici
Translated and reviewed by Jure Repinc
Located in rc.cpp:145
3746 of 55 results

This translation is managed by Ubuntu Slovenian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jure Repinc.