|
33.
|
|
|
Draw taskbar text with a halo around it
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 135
|
|
|
|
Besedilo v opravilni vrstici izriši z svetlo obrobo
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
Reviewed by
Jure Repinc
|
In upstream: |
|
Okoli besedila v opravilni vrstici naj bo sij
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:106
|
|
34.
|
|
|
Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has an outline around it. While this is useful for transparent panels or particularly dark panel backgrounds, it is slower.
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 136
|
|
|
|
Če omogočite to možnost, bo besedilo v opravilni vrstici izrisano s svetlo obrobo. Čeprav je to uporabno pri prosojnih pultih ali pri pultih z zelo temnimi ozadji, je počasnejše.
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
Reviewed by
Jure Repinc
|
In upstream: |
|
Če omogočite to možnost, bo opravilna vrstica izrisala lepše besedilo z svetlo obrobo. To je sicer uporabno pri prosojnem ali temnejšem pultu, a je tudi počasneje.
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:109
|
|
35.
|
|
|
Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 140
|
|
|
|
Prikaži viden okvir za gumb opravila, nad katerim je kazalec miške
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
Reviewed by
Jure Repinc
|
In upstream: |
|
Opravilo, nad katerim je kazalec miške, naj izgleda kot gumb
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:112
|
|
36.
|
|
|
Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 144
|
|
|
|
Prikaži ogled okna namesto ikone v oblačku z namigom
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
Reviewed by
Jure Repinc
|
In upstream: |
|
V namigu ob lebdenju miške nad gumbom namesto ikon prikaži sličice
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:115
|
|
37.
|
|
|
Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop while the taskbar is starting, an icon is shown until the window is restored or the appropriate desktop is activated, respectively.</p>
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 145
|
|
|
|
<p>Če omogočite to možnost, bo v oblačku z namigom prikazan ogled okna.<p> <p>Če je pri zaganjanju opravilne vrstice okno pomanjšano ali pa se nahaja na drugem namizju, je v namigu prikazana ikona, dokler se okna ne obnovi oziroma dokler se ne preklopi na ustrezno namizje.</p>
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
Reviewed by
Jure Repinc
|
In upstream: |
|
Če omogočite to možnost, bo v namigu ob lebdenju miške nad gumbom prikazana sličica okna. Če je okno pomanjšano ali je na drugem namizju, med tem ko se opravilna vrstica zaganja, bo prikazana ikona vse dokler okno ni obnovljeno, oziroma dokler ni aktivirano ustrezno namizje.
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:118
|
|
38.
|
|
|
Maximum width/height of the thumbnail in pixels
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 149
|
|
|
|
Največja širina/višina ogleda v pikah
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
Reviewed by
Jure Repinc
|
In upstream: |
|
Največja širina/višina sličice v pikah
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:121
|
|
39.
|
|
|
A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is determined by its largest dimension and this value. In doing so, the thumbnail's size will not exceed this value in any dimension.
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 150
|
|
|
|
Ogled se ustvari s spremembo velikosti okna. Faktor je določen z dolžino v najdaljši smeri in to vrednostjo. Pri tem velikost ogleda v nobeni smeri ne bo presegla te vrednosti.
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
Reviewed by
Jure Repinc
|
In upstream: |
|
Sličica se ustvari s pomanjšanjem okna. Faktor je določen z največjo dimenzijo okna in s to nastavitvijo. Velikost sličice ne bo nikoli presegla te vrednosti.
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:124
|
|
40.
|
|
|
Use custom colors for taskbar buttons text and background
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 154
|
|
|
|
Uporabi lastne barve za besedilo in ozadje gumbov v opravilni vrstici
|
|
Translated and reviewed by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:127
|
|
41.
|
|
|
Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar buttons text and background.
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 155
|
|
|
|
Če omogočite to možnost, boste lahko za besedilo in ozadje gumbov v opravilni vrstici uporabili svoje barve.
|
|
Translated and reviewed by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:130
|
|
42.
|
|
|
Color to use for active task button text
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 158
|
|
|
|
Barva, ki naj se uporabi za besedilo na gumbu aktivnega opravila
|
|
Translated and reviewed by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:133
|