|
19.
|
|
|
Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when clicked, shows a list of all windows in a popup menu.
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 75
|
|
|
|
Seleccionar esta opción provocará que a barra de tarefas mostre un botón que, o premerse, mostra unha lista con tódalas fiestras nun menú emerxente.
|
|
Translated by
Javier Jardón
|
|
Reviewed by
Xabi García
|
In upstream: |
|
Selecionando esta opción a barra de tarefas amosará un botón que amosará, cando se prema, unha lista de todas as fiestras nun menú emerxente
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:63
|
|
20.
|
|
|
Show Task List
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 87
|
|
|
|
Mostrar a lista de tarefas
|
|
Translated and reviewed by
Javier Jardón
|
In upstream: |
|
Amosar Lista de Tarefas
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:66
|
|
26.
|
|
|
Minimize Task
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 105
|
|
|
|
Minimizar tarefa
|
|
Translated by
Javier Jardón
|
|
Reviewed by
Xabi García
|
In upstream: |
|
Minimizar Tarefa
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:84
|
|
27.
|
|
|
Move To Current Desktop
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 108
|
|
|
|
Mover ó escritorio actual
|
|
Translated by
Javier Jardón
|
|
Reviewed by
Xabi García
|
In upstream: |
|
Mover ao Escritorio Actual
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:87
|
|
32.
|
|
|
Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames for each entry in the taskbar. \n\nBy default, this option is off.
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 131
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In upstream: |
|
Se activa esta opción a barra de tarefas debuxará os marcos visíbeis dos botóns para cada entrada que teña. \n\nPor defecto, esta opción está desactivada.
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:103
|
|
35.
|
|
|
Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 140
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In upstream: |
|
Amosar un botón visíbel na tarefa sobre a que descansa o punteiro do rato
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:112
|
|
36.
|
|
|
Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 144
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In upstream: |
|
Amosar miniaturas no canto de iconas nos efectos de sinalación co rato
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:115
|
|
37.
|
|
|
Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop while the taskbar is starting, an icon is shown until the window is restored or the appropriate desktop is activated, respectively.</p>
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 145
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In upstream: |
|
Se habilita esta opción debuxarase unha miniatura da fiestra cando se pase o rato por enriba da tarefa. <p>Se unha fiestra está minimizada ou reside nun escritorio diferentes mentres a barra de tarefas se está a iniciar, unha icona se amosará ata que a fiestra sexa restaurada ou o escritorio en cuestión sexa activado, respetivamente.</p>
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:118
|
|
39.
|
|
|
A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is determined by its largest dimension and this value. In doing so, the thumbnail's size will not exceed this value in any dimension.
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 150
|
|
|
|
Unha miniatura crease redimensionando a fiestra. O factor de escalado ven determinado pola súa lonxitude e por este valor. Para hacer isto, o tamaño da miniatura non excederá este valor en ningunha dimensión.
|
|
Translated and reviewed by
Javier Jardón
|
In upstream: |
|
Unha miniatura créase redimensionando a fiestra. Este factor de redimensionamento determínase polas súas dimensións máximas. Para facer isto, o o tamaño da miniatura non superará este valor en ningunha dimensión.
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:124
|
|
51.
|
|
|
Loading application ...
|
|
|
|
Cargando aplicación ...
|
|
Translated by
Javier Jardón
|
|
Reviewed by
Xabi García
|
In upstream: |
|
Cargando a aplicación ...
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
taskcontainer.cpp:1536
|