Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
3140 of 55 results
31.
Draw taskbar entries "flat" and not as a button
i18n: file taskbar.kcfg line 130
Debuxar as entradas da barra de tarefas «planas» e non coma un botón
Translated by Javier Jardón
Reviewed by Xabi García
In upstream:
Debuxar as entradas da barra de tarefas "lisas" e non coma botóns
Suggested by Xabi García
Located in rc.cpp:100
32.
Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames for each entry in the taskbar. \n\nBy default, this option is off.
i18n: file taskbar.kcfg line 131
(no translation yet)
In upstream:
Se activa esta opción a barra de tarefas debuxará os marcos visíbeis dos botóns para cada entrada que teña. \n\nPor defecto, esta opción está desactivada.
Suggested by Xabi García
Located in rc.cpp:103
33.
Draw taskbar text with a halo around it
i18n: file taskbar.kcfg line 135
Debuxa o texto da barra de tarefas cunha auréola sobre el
Translated by Javier Jardón
Reviewed by Xabi García
In upstream:
Debuxar texto da barra de tarefas cunha aureola darredor
Suggested by Xabi García
Located in rc.cpp:106
34.
Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has an outline around it. While this is useful for transparent panels or particularly dark panel backgrounds, it is slower.
i18n: file taskbar.kcfg line 136
Activando esta opción fará que a barra de tarefas dibuxe o texto ornamentado cun contorno ó seu redor. Aínda que é lento, isto é práctico para os paneles transparentes ou fondos de panel particularmente oscuros.
Translated by Javier Jardón
Reviewed by Xabi García
In upstream:
Se se activa esta opción a barra de tarefas debuxará un texto decorado cunha liña darredor (filete). Isto resulta útil para paneis trasnparentes ou para fondos de panel escuros. Non obstante, é máis lento.
Suggested by Xabi García
Located in rc.cpp:109
35.
Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over
i18n: file taskbar.kcfg line 140
(no translation yet)
In upstream:
Amosar un botón visíbel na tarefa sobre a que descansa o punteiro do rato
Suggested by Xabi García
Located in rc.cpp:112
36.
Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects
i18n: file taskbar.kcfg line 144
(no translation yet)
In upstream:
Amosar miniaturas no canto de iconas nos efectos de sinalación co rato
Suggested by Xabi García
Located in rc.cpp:115
37.
Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop while the taskbar is starting, an icon is shown until the window is restored or the appropriate desktop is activated, respectively.</p>
i18n: file taskbar.kcfg line 145
(no translation yet)
In upstream:
Se habilita esta opción debuxarase unha miniatura da fiestra cando se pase o rato por enriba da tarefa. <p>Se unha fiestra está minimizada ou reside nun escritorio diferentes mentres a barra de tarefas se está a iniciar, unha icona se amosará ata que a fiestra sexa restaurada ou o escritorio en cuestión sexa activado, respetivamente.</p>
Suggested by Xabi García
Located in rc.cpp:118
38.
Maximum width/height of the thumbnail in pixels
i18n: file taskbar.kcfg line 149
Máxima anchura/altura da miniatura en píxeles
Translated by Javier Jardón
Reviewed by Xabi García
In upstream:
Tamaño/Altura máxima en píxeles para a miniatura
Suggested by Xabi García
Located in rc.cpp:121
39.
A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is determined by its largest dimension and this value. In doing so, the thumbnail's size will not exceed this value in any dimension.
i18n: file taskbar.kcfg line 150
Unha miniatura crease redimensionando a fiestra. O factor de escalado ven determinado pola súa lonxitude e por este valor. Para hacer isto, o tamaño da miniatura non excederá este valor en ningunha dimensión.
Translated and reviewed by Javier Jardón
In upstream:
Unha miniatura créase redimensionando a fiestra. Este factor de redimensionamento determínase polas súas dimensións máximas. Para facer isto, o o tamaño da miniatura non superará este valor en ningunha dimensión.
Suggested by Xabi García
Located in rc.cpp:124
40.
Use custom colors for taskbar buttons text and background
i18n: file taskbar.kcfg line 154
(no translation yet)
Located in rc.cpp:127
3140 of 55 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Javier Jardón, Xabi García.