Browsing Danish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Danish guidelines.
9799 of 99 results
97.
<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a
certain extent. For example, you can specify a particular background
for a given desktop: Take a look in KDE's Control Center, under
Appearance &amp; Themes->Background, or right-click on the desktop and
select Configure Desktop.</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Forskellige virtuelle desktoppe kan indstilles individuelt, til en
vis grad. Du kan for eksempel angive en bestemt desktopbaggrund
for en given desktop. Kig i KDE's kontrolcenter under
Udseende og temaer -> Baggrund, eller højreklik på desktoppen og
vælg Indstil desktop.</p>
Translated and reviewed by Erik Kjær Pedersen
Located in tips.cpp:1005
98.
<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take
this one step further if you choose to have a split view in order to
view two locations at the same time. To access this feature, in
Konqueror select Window->Split View, with either Top-Bottom or
Left/Right, depending upon your choice.</p>
<p>This setting will also only apply to a particular tab, rather than
all tabs you have, so you can choose to have the split view for only
some of the tabs where you might think it is useful.</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Selvom det at browse med faneblade i Konqueror er meget nyttigt,
kan du gå et skridt længere hvis du vælger at have en opdelt visning til at kigge
på to steder samtidig. For at komme til funktionen i Konqueror,
vælges Vindue -> Opdel visning, enten top/bund eller
venstre/højre, afhængig af hvad du vælger.</p>
<p>Indstillingen gælder også kun et bestemt faneblad, i stedet for
alle faneblade du har, så du kan vælge at have den delte visning
for visse faneblade hvor du synes at det er nyttigt.</p>
Translated and reviewed by Erik Kjær Pedersen
Located in tips.cpp:1014
99.
<p>
You can let KDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.
</p>
<p>
Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your
choice.
</p>
<p>
<hr><br><br>
<i>This is the last tip in the tips database. Clicking "Next" will take you back to
the first tip.</i>
</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p>
Du kan lade KDE slå <b>NumLock</b> TIL eller FRA ved opstart.
</p>
<p>
Åbn kontrolcentret, vælg Tilslutninger -> Tastatur og gør dit
valg.
</p>
<p>
<hr><br><br>
<i>Dette er det sidste vink i databasen med vink. Klik på "Næste" vil tage dig tilbage til
det første vink.</i>
</p>
Translated and reviewed by Erik Kjær Pedersen
Located in tips.cpp:1026
9799 of 99 results

This translation is managed by De danske oversættere af Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Erik Kjær Pedersen.