|
11.
|
|
|
Wait until we are told to show the window before
executing the command
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tårdjî divant d' [nbsp] enonder l' [nbsp] comande disk' [nbsp] a
k' [nbsp] on dmande di mostrer l' [nbsp] purnea
|
|
Translated by
Pablo Saratxaga
|
|
|
|
Located in
main.cpp:34
|
|
12.
|
|
|
Sets the initial tooltip for the tray icon
|
|
|
|
Definixhe li racsegne di cmince po l'[nbsp] imådjete
|
|
Translated by
Pablo Saratxaga
|
|
|
|
Located in
main.cpp:36
|
|
13.
|
|
|
Keep the tray icon even if the client exits. This option
has no effect unless startonshow is specified.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Wårder l' [nbsp] imådjete el zône di notifiaedje do
scriftôr minme si l' [nbsp] cliyint a cwité. Cisse tchuze
ci n' [nbsp] a d' [nbsp] efet ki si «--startonshow» est specifyî
|
|
Translated by
Pablo Saratxaga
|
|
|
|
Located in
main.cpp:37
|
|
14.
|
|
|
Use ksystraycmd's icon instead of window's icon in systray
(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Èn nén eployî d' [nbsp] imådje do purnea el zône di
notifiaedje do scriftôr, mins l' [nbsp] cene di ksystraycmd
(doet esse eployî avou «--icon» pol diner)
|
|
Translated by
Pablo Saratxaga
|
|
|
|
Located in
main.cpp:39
|
|
15.
|
|
|
Try to keep the window above other windows
|
|
|
|
Sayî d'[nbsp] tofer wårder l'[nbsp] purnea pa dvant ls ôtes
|
|
Translated by
Pablo Saratxaga
|
|
|
|
Located in
main.cpp:41
|
|
16.
|
|
|
Quit the client when we are told to hide the window.
This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Cwiter l' [nbsp] cliyint cwand on dimande di catchî
l' [nbsp] purnea. Çoula n' [nbsp] a d' [nbsp] efet ki si «--startonshow»
est specifyî, et çoula implike «--keepruning».
|
|
Translated by
Pablo Saratxaga
|
|
|
|
Located in
main.cpp:42
|
|
17.
|
|
|
Allows any application to be kept in the system tray
|
|
|
|
Permete di mete tot programe dins l'[nbsp] zône di notifiaedje do sicriftôr
|
|
Translated by
Pablo Saratxaga
|
|
|
|
Located in
main.cpp:53
|
|
18.
|
|
|
No command or window specified
|
|
|
|
Nole comande ni purnea di dnés
|
|
Translated by
Pablo Saratxaga
|
|
|
|
Located in
main.cpp:93
|
|
19.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Pablo Saratxaga
|
In upstream: |
|
Pablo Saratxaga
Jean Cayron
|
|
|
Suggested by
Pablo Saratxaga
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
20.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Pablo Saratxaga
|
In upstream: |
|
<pablo@mandriva.com>
<jean.cayron@gmail.com>
|
|
|
Suggested by
Pablo Saratxaga
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|