|
71.
|
|
|
<b>System Behavior</b><br> ![](/@@/translation-newline)
Graphical User Interfaces behave differently on various Operating Systems. ![](/@@/translation-newline)
KDE allows you to customize its behavior according to your needs.
|
|
|
i18n: file kospagedlg.ui line 126
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Ponašanje sistema</b><br> ![](/@@/translation-newline)
Grafičko korisničko okruženje se ponaša različito na raznim operativnim sistemima. ![](/@@/translation-newline)
KDE vam omogućuje da prilagodite ovo ponašanje vašim navikama i potrebama.
|
|
Translated and reviewed by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:56
|
|
72.
|
|
|
For motion impaired users, KDE provides keyboard gestures to activate special keyboard settings.
|
|
|
i18n: file kospagedlg.ui line 168
|
|
|
|
Za korisnike sa ograničenom sposobnošću kretanja, KDE pruža geste na tastaturi kojim se aktiviraju posebne postavke tastature.
|
|
Translated and reviewed by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:61
|
|
73.
|
|
|
Enable accessibility related keyboard gestures
|
|
|
i18n: file kospagedlg.ui line 179
|
|
|
|
Aktiviraj geste tastature vezane za pristupačnost
|
|
Translated and reviewed by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:64
|
|
74.
|
|
|
<h3>Finished</h3> ![](/@@/translation-newline)
<p>After closing this dialog you can always restart this Wizard by choosing the entry <b>Desktop Settings Wizard</b> from the Settings menu.</p>
|
|
|
i18n: file krefinepagedlg.ui line 33
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h3>Završeno</H3> ![](/@@/translation-newline)
<p>Nakon zatvaranja ovog dijaloga uvijek možete ponovo pokrenuti ovaj čarobnjak birajući stavku <b>Čarobnjak za postavke radne površine</b> na meniju Postavke.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:67
|
|
75.
|
|
|
You can refine the settings you made by starting the KDE Control Center by choosing the entry <b>Control Center</b> in the K menu.
|
|
|
i18n: file krefinepagedlg.ui line 81
|
|
|
|
Možete rafinirati vaše postavke pomoću KDE Kontrolnog centra koji možete pokrenuti birajući <b>Kontrolni centar</b> na K meniju.
|
|
Translated and reviewed by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:71
|
|
76.
|
|
|
You can also start the KDE Control Center using the button below.
|
|
|
i18n: file krefinepagedlg.ui line 133
|
|
|
|
Također možete pokrenuti KDE Kontrolni centar koristeći dugme ispod.
|
|
Translated and reviewed by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:74
|
|
77.
|
|
|
&Launch KDE Control Center
|
|
|
i18n: file krefinepagedlg.ui line 203
|
|
|
|
&Pokreni KDE Kontrolni centar
|
|
Translated and reviewed by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:77
|
|
78.
|
|
|
Please choose the way your computer should look by selecting one of the items below.
|
|
|
i18n: file kstylepagedlg.ui line 32
|
|
|
|
Molim izaberite kako će izgledati vaš računar birajući jednu od stavki ispod.
|
|
Translated and reviewed by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:80
|
|
79.
|
|
|
Preview
|
|
|
i18n: file kstylepagedlg.ui line 89
|
|
|
|
Pregled
|
|
Translated and reviewed by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:83
|
|
80.
|
|
|
Tab 1
|
|
|
i18n: file stylepreview.ui line 42
|
|
|
|
Kartica 1
|
|
Translated and reviewed by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:86
|