|
271.
|
|
|
<p>...that pressing the Ctrl and Alt keys while selecting text will let Konsole select columns?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>...барои ин ки забонакҳо Ctrl ва Alt вақте ки даровардани матни ҷудо карда додани иҷозат додан Konsole сутунҳо ҷудо карда додан?
|
|
Translated and reviewed by
Victor Ibragimov
|
|
|
|
272.
|
|
|
<p>...that when a program evaluates the right mouse button you can still
get the right mouse button pop-up menu while pressing the Shift key?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>...ки кадом вақт нақша кнопкаи муши рост мулоҳиза кардан
шумо кнопкаи муши рост барои pop-up меню нишон додан метавонед, вақте ки Shift key зер кардан?
|
|
Translated and reviewed by
Victor Ibragimov
|
|
|
|
273.
|
|
|
<p>...that when a program evaluates the left mouse button you can still select
text while pressing the Shift key?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>...ки кадом вақт нақша кнопкаи муши рост мулоҳиза кардан
шумо матнро махсус қайд кардан метавонед, вақте ки Shift key зер кардан?
|
|
Translated and reviewed by
Victor Ibragimov
|
|
|
|
274.
|
|
|
<p>...that you can let Konsole set the current directory as the window title?
For Bash, put 'export PS1=$PS1"\[\e]0;\H:\w\a\]"' in your ~/.bashrc .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>...барои ин ки шумо Konsole директорияи шоранда гузоштан ҳамчун сарлавҳаи тиреза иҷозат додан?
Барои Bash, 'export PS1=$PS1"\[\e]0;\H:\w\a\]"' гунҷондан дар шумо ~/ bashrc .
|
|
Translated and reviewed by
Victor Ibragimov
|
|
|
|
275.
|
|
|
<p>...that you can let Konsole set the current directory as the session name?
For Bash, put 'export PS1=$PS1"\[\e]30;\H:\w\a\]"' in your ~/.bashrc .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>...барои ин ки шумо Konsole директорияи шоранда гузоштан ҳамчун сарлавҳаи тиреза иҷозат додан?
Барои Bash, 'export PS1=$PS1"\[\e]30;\H:\w\a\]"' гунҷондан дар шумо ~/ bashrc .
|
|
Translated and reviewed by
Victor Ibragimov
|
|
|
|
276.
|
|
|
<p>...that if you let your shell pass the current directory to Konsole within the prompt
variable, e.g. for Bash with 'export PS1=$PS1"\[\e]31;\w\a\]"' in your ~/.bashrc, then
Konsole can bookmark it, and session management will remember your current working directory
on non-Linux systems too?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>...агар ки шумо барои shell ба директорияи шоранда ҳамроҳи луқмаҳои гуногун гузоштан
мисол барои Bash with export PS1=$PS1"\шумо `~/.bashrc, вақте ки
Konsole монданҳо мондан метавонад, ва сессияи менеҷмент директорияи шоранда аз ёд мекунад
дар системаҳои non-Linux ҳам
|
|
Translated and reviewed by
Victor Ibragimov
|
|
|
|
277.
|
|
|
<p>...that double-clicking will select a whole word?
<p>When you don't release the mouse button after the second click you
can extend your selection by additional words when moving the mouse.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>...ин зер кардани дутагӣ калимаи пурра махсус қайд кардан мекунад?
<p>Агар шумо кнопкаи муш сар надодан бади зер кардании дутагӣ, шумо
калимаҳои дигар махсус қайд кардан метавонед, вақте ки ҳаракати муш
|
|
Translated and reviewed by
Victor Ibragimov
|
|
|
|
278.
|
|
|
<p>...that triple-clicking will select a whole line?
<p>When you don't release the mouse button after the third click you
can extend your selection by additional lines when moving the mouse.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>...зер кардани сетагӣ хати пурра махсус қайд кардан мекунад?
<p>Агар шумо кнопкаи муш сар надодан бади зер кардании дутагӣ, шумо
хатҳои дигар махсус қайд кардан метавонед, вақте ки ҳаракати муш
|
|
Translated and reviewed by
Victor Ibragimov
|
|
|
|
279.
|
|
|
<p>...that if you drag & drop a URL into a Konsole window you are presented with a
menu giving the option to copy or move the specified file into the current working directory,
as well as just pasting the URL as text.
<p>This works with any type of URL which KDE supports.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>...ин, агар шумо & кашондан URL дар даруни тирезаи Konsole ҳамвор кардан,
шумо менюи барои нусха бардоштани ё нобуд кардании файли додашуда ба директорияи шоранда мебинед,
ҳамчунин вақте ки шумо URL дар намуди .TXT. нигох доштан мекунед.
<p>Ин барои намуди URL -и гуногун дар KDE кор мекунад .
|
|
Translated and reviewed by
Victor Ibragimov
|
|
|
|
280.
|
|
|
<p>...that the "Settings->Configure Shortcuts..." dialog allows you to define keyboard shortcuts for actions
not shown in the menu, like activating menu, changing font and for listing and switching sessions?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|