Browsing Persian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Persian guidelines.
4150 of 52 results
239.
Silence in session '%1'
سکوت در نشست‌ '%1'
Translated by FarsiKDE Team
Reviewed by Nazanin Kazemi
In upstream:
سکوت در نشست »%1«
Suggested by Nazanin Kazemi
Located in Session.cpp:602
240.
Bell in session '%1'
زنگ در نشست '%1'
Translated by FarsiKDE Team
Reviewed by Nazanin Kazemi
In upstream:
زنگ در نشست »%1«
Suggested by Nazanin Kazemi
Located in Session.cpp:654
241.
Activity in session '%1'
فعالیت در نشست '%1'
Translated by FarsiKDE Team
Reviewed by Nazanin Kazemi
In upstream:
فعالیت در نشست »%1«
Suggested by Nazanin Kazemi
Located in Session.cpp:660
242.
<Finished>
َ<پایان یافت>
Translated by FarsiKDE Team
Reviewed by Nazanin Kazemi
In upstream:
<مختومه>
Suggested by Nazanin Kazemi
253.
<p>...that pressing Ctrl+Alt+N will start a new standard session?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>... که فشار دادن کلیدهای Ctrl+Alt+N همان کلیک کردن دکمه‌ی "جدید" در نوار ابزار است؟
Translated by FarsiKDE Team
Reviewed by Nazanin Kazemi
In upstream:
<p>...که با فشار مهار+دگرساز +N نشست استاندارد جدیدی آغاز می‌شود؟
Suggested by Nazanin Kazemi
254.
<p>...that you can cycle through the Konsole sessions by holding down the Shift key and
pressing the Left or Right Arrow keys?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>... که شما می توانید در میان نشست‌های کنسول با نگه‌داشتن کلید Shift و
فشار دادن کلیدهای جهت‌دار سمت چپ و راست دور بزنید؟
Translated by FarsiKDE Team
Reviewed by Nazanin Kazemi
In upstream:
<p>...که می‌توانید با پایین نگه داشتن کلید تبدیل و
فشار کلیدهای جهت چپ یا راست در میان نشستهای Konsole بچرخید؟
Suggested by Nazanin Kazemi
257.
<p>...that you can rename a Konsole session by double-clicking its tab?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>... که شما می‌توانید نام نشست‌ کنسول را با دابل‌کلیک کردن دکمه‌ی آن در میله‌ابزار کنسول تغییر دهید؟
Translated by FarsiKDE Team
Reviewed by Nazanin Kazemi
In upstream:
<p>...که می‌توانید با دو بار فشار این تب نام نشست Konsole را تغییر دهید؟
Suggested by Nazanin Kazemi
258.
<p>...that you can activate the menu with the Ctrl+Alt+M shortcut?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>... که شما می‌توانید فهرست را با کلید میان‌بر Ctrl+Alt+M فعال کنید؟
Translated by FarsiKDE Team
Reviewed by Nazanin Kazemi
In upstream:
<p>...که می‌توانید با میان‌بر مهار+دگرساز + M، گزینگان را فعال کنید؟
Suggested by Nazanin Kazemi
267.
<p>...that you can insert the X selection by holding down the Shift and
Ctrl keys and pressing the Insert key?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>... که شما می‌توانید با نگه‌داشتن کلیدهای Shift و Ctrl و فشار دادن کلید Insert در
محتوای انتخاب X را به کنسول بنویسید؟
Translated by FarsiKDE Team
Reviewed by Nazanin Kazemi
In upstream:
<p>...که می‌توانید با پایین نگه داشتن کلیدهای تبدیل و
مهار و فشار کلید درج گزینش X را درج کنید؟
Suggested by Nazanin Kazemi
269.
<p>...that you can turn off the terminal size hint under "Settings->Configure Konsole..."?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>... که شما می‌توانید اشاره به اندازه‌ی پایانه را که در "تنظیمات/تنظیمات کنسول..." هستخاموش کنید؟
Translated by FarsiKDE Team
Reviewed by Nazanin Kazemi
In upstream:
<p>...که می‌توانید راهنمای اندازۀ پایانه را تحت »تنظیمات-<پیکربندی Konsole...« خاموش کنید؟
Suggested by Nazanin Kazemi
4150 of 52 results

This translation is managed by Ubuntu Persian Translation Reviewers, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: FarsiKDE Team, Mohamad Reza Mirdamadi, Nasim Daniarzadeh, Nazanin Kazemi.