|
249.
|
|
|
<p>...that the tab text color can be changed with the code \e[28;COLORt (COLOR: 0-16,777,215)?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>...که رنگ متن تب را با کد \e[28;COLORt )COLOR: 0-16,777,215( میتوان تغییر داد؟
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
250.
|
|
|
<p>...that the code \e[8;ROW;COLUMNt will resize Konsole?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>...که کد \e[8;ROW;COLUMNt باعث تغییر اندازۀ Konsoleمیشود؟
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
251.
|
|
|
<p>...that you can start a new standard session by pressing the "New" button in the tabbar?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>...که با فشار دکمۀ »جدید« در میله تب، میتوانید یک نشست استاندارد جدید را آغاز کنید؟
|
|
Translated and reviewed by
Nasim Daniarzadeh
|
|
|
|
252.
|
|
|
<p>...that pressing and holding the "New" button on the tabbar will display a menu of sessions to select?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>...که با فشار و نگه داشتن دکمۀ »جدید« روی میله تب، گزینگان نشستها برای گزینش، نمایش داده میشوند؟
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
253.
|
|
|
<p>...that pressing Ctrl+Alt+N will start a new standard session?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>... که فشار دادن کلیدهای Ctrl+Alt+N همان کلیک کردن دکمهی "جدید" در نوار ابزار است؟
|
|
Translated by
FarsiKDE Team
|
|
Reviewed by
Nazanin Kazemi
|
In upstream: |
|
<p>...که با فشار مهار+دگرساز +N نشست استاندارد جدیدی آغاز میشود؟
|
|
|
Suggested by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
254.
|
|
|
<p>...that you can cycle through the Konsole sessions by holding down the Shift key and
pressing the Left or Right Arrow keys?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>... که شما می توانید در میان نشستهای کنسول با نگهداشتن کلید Shift و
فشار دادن کلیدهای جهتدار سمت چپ و راست دور بزنید؟
|
|
Translated by
FarsiKDE Team
|
|
Reviewed by
Nazanin Kazemi
|
In upstream: |
|
<p>...که میتوانید با پایین نگه داشتن کلید تبدیل و
فشار کلیدهای جهت چپ یا راست در میان نشستهای Konsole بچرخید؟
|
|
|
Suggested by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
255.
|
|
|
<p>...that you can get a 'Linux console-like' terminal?
<p>Hide Konsole's menubar, tabbar and scrollbar, select the Linux font
and the Linux Colors schema and apply the full-screen mode. You might also
want to set the KDE panel to auto-hide.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>...که میتوانید یک پایانۀ »شبیه پیشانۀ لینوکس« داشته باشید؟
<p>میله گزینگان، میله تب و میله لغزش را مخفی کنید، قلم لینوکس
و طرحوارۀ رنگهای لینوکس را انتخاب کرده و حالت تمام پرده را اعمال نمایید. ممکن است بخواهید
تابلوی KDE را هم تنظیم کنید که به طور خودکار مخفی شود.
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
256.
|
|
|
<p>...that you can rename your Konsole sessions by clicking with the right mouse
button and selecting "Rename session"? The change will be reflected in the
Konsole tabbar, making it easier to remember the content of the session.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>...که میتوانید نام نشستهای Konsole خود را با فشار دکمۀ راست موشی
تغییر دهید و »تغییر نام نشست« را انتخاب کنید؟ تغییر تحت تأثیر
میله تب Konsole خواهد بود، و باعث میشود محتوای نشست آسانتر یادآوری شود.
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
257.
|
|
|
<p>...that you can rename a Konsole session by double-clicking its tab?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>... که شما میتوانید نام نشست کنسول را با دابلکلیک کردن دکمهی آن در میلهابزار کنسول تغییر دهید؟
|
|
Translated by
FarsiKDE Team
|
|
Reviewed by
Nazanin Kazemi
|
In upstream: |
|
<p>...که میتوانید با دو بار فشار این تب نام نشست Konsole را تغییر دهید؟
|
|
|
Suggested by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
258.
|
|
|
<p>...that you can activate the menu with the Ctrl+Alt+M shortcut?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>... که شما میتوانید فهرست را با کلید میانبر Ctrl+Alt+M فعال کنید؟
|
|
Translated by
FarsiKDE Team
|
|
Reviewed by
Nazanin Kazemi
|
In upstream: |
|
<p>...که میتوانید با میانبر مهار+دگرساز + M، گزینگان را فعال کنید؟
|
|
|
Suggested by
Nazanin Kazemi
|
|
|