Translations by Walter Cheuk

Walter Cheuk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151188 of 188 results
451.
Konqueror is also a full featured and easy to use web browser which you can use to explore the Internet. Enter the address (e.g. <a href="http://www.kde.org">http://www.kde.org</A>) of a web page you would like to visit in the location bar and press Enter, or choose an entry from the Bookmarks menu.
2006-07-01
Konqueror 還是一個全功能的網頁瀏覽器。有它的日子,網上沖浪不再是一件枯燥的事情。只需在位置列輸入您要瀏覽的位址(例如 <a href="http://www.kde.org">http://www.kde.org</a>)並按 Enter,或是選擇書籤選單中的任何一項。
452.
To return to the previous location, press the back button <img width='16' height='16' src="%1"> in the toolbar.
2006-07-01
要回到上一個位置,請按工具列中的後退按鈕 <img width='16' height='16' src="%1">。
453.
To quickly go to your Home folder press the home button <img width='16' height='16' src="%1">.
2006-07-01
要快速回傳到您的家資料夾,只需按一下工具列中的家資料夾按鈕 <img width='16' height='16' src="%1">。
455.
<em>Tuning Tip:</em> If you want the Konqueror web browser to start faster, you can turn off this information screen by clicking <a href="%1">here</a>. You can re-enable it by choosing the Help -> Konqueror Introduction menu option, and then pressing Settings -> Save View Profile "Web Browsing".
2006-07-01
<em>調整提示:</em>如果您希望 Konqueror 網頁瀏覽器啟動更快一些,您可以按一下<a href="%1">此處</a>來關閉此資訊。如果您想要重新啟用它,請選擇求助 -> Konqueror 簡介選單選項,然後按設定 -> 儲存檢視設定檔「網頁瀏覽」。
456.
Next: Tips &amp; Tricks
2006-07-01
下一頁:提示及小技巧
457.
Konqueror is designed to embrace and support Internet standards. The aim is to fully implement the officially sanctioned standards from organizations such as the W3 and OASIS, while also adding extra support for other common usability features that arise as de facto standards across the Internet. Along with this support, for such functions as favicons, Internet Keywords, and <A HREF="%1">XBEL bookmarks</A>, Konqueror also implements:
2006-07-01
Konqueror 征服者支援網際網路的標準,目標是完整的實作由國際組織如 W3 與 OASIS 等所認可的正式標準。同時也額外加入了其它常見而有用的網際網路業界標準 (de facto standards)。此外,Konqueror 也支援 favicons、關鍵字以及 <A HREF="%1">XBEL 書籤</A> 等的功能, Konqueror 也實作了:
465.
JavaScript disabled (globally). Enable JavaScript <A HREF="%1">here</A>.
2006-07-01
Javascript 已被停用(全域)。在<A HREF="%1">這邊</A>可以啟用它。
470.
Netscape Communicator<SUP>&reg;</SUP> <A HREF="%4">plugins</A> (for viewing <A HREF="%1">Flash<SUP>&reg;</SUP></A>, <A HREF="%2">Real<SUP>&reg;</SUP></A>Audio, <A HREF="%3">Real<SUP>&reg;</SUP></A>Video, etc.)
2006-07-01
Netscape Communicator<SUP>&reg;</SUP> <A HREF="%4">外掛程式</A> (用於檢視<A HREF="%1">Flash<SUP>&reg;</SUP></A>, <A HREF="%2">Real<SUP>&reg;</SUP></A>Audio, <A HREF="%3">Real<SUP>&reg;</SUP></A>Video, 等等.)
472.
(TLS/SSL v2/3) for secure communications up to 168bit
2006-07-01
(TLS/SSL v2/3) 用於高至 168 位元的安全通訊
475.
AutoCompletion for forms
2006-07-01
表單自動補齊
480.
HTTP 1.1 (including gzip/bzip2 compression)
2006-07-01
HTTP 1.1 (包含 zip/bzip2 壓縮)
487.
<a href="%1">Return to Starting Points</a>
2006-07-01
<a href="%1">回到起點</a>
488.
Tips &amp; Tricks
2006-07-01
提示及小技巧
489.
Use Internet-Keywords and Web-Shortcuts: by typing "gg: KDE" one can search the Internet, using Google, for the search phrase "KDE". There are a lot of Web-Shortcuts predefined to make searching for software or looking up certain words in an encyclopedia a breeze. You can even <a href="%1">create your own</a> Web-Shortcuts.
2006-07-01
請使用網際網路關鍵字和速搜:透過輸入「gg: KDE」,可以使用 Google 在網際網路上搜尋「KDE」。有很多預定義的速搜使搜尋軟體或在百科全書中搜尋某些詞變得輕而易舉。您甚至可以<a href="%1">建立您自己的</a>速搜。
492.
To create a link on your desktop pointing to the current page, simply drag the "Location" label that is to the left of the Location toolbar, drop it on to the desktop, and choose "Link".
2006-07-01
希望把目前瀏覽的網頁連結位址放置到您桌面上,只要用滑鼠按住位置工具列左邊的「位置」標籤,然後拖曳到桌面上放開,然後選擇建立「連結」就可以完成了。
493.
You can also find <img width='16' height='16' src="%1"> "Full-Screen Mode" in the Settings menu. This feature is very useful for "Talk" sessions.
2006-07-01
您也可以在視窗選單中找到 <img width='16' height='16' src="%1">「全螢幕模式」。該功能對「talk」工作階段非常有用。
494.
Divide et impera (lat. "Divide and conquer") - by splitting a window into two parts (e.g. Window -> <img width='16' height='16' src="%1"> Split View Left/Right) you can make Konqueror appear the way you like. You can even load some example view-profiles (e.g. Midnight Commander), or create your own ones.
2006-07-01
分而治之 - 透過將一個視窗分為兩個部分(例如,視窗 - > <img width='16' height='16' src="%1"> 將檢視左右分開), 您可以使 Konqueror 像您希望的那樣。您甚至可以載入一些檢視設定檔(例如 Midnight Commander),或是建立您自己的。
495.
Use the <a href="%1">user-agent</a> feature if the website you are visiting asks you to use a different browser (and do not forget to send a complaint to the webmaster!)
2006-07-01
如果您正在存取的網站要求您使用另外的瀏覽器,您可以使用<a href="%1">使用者代理</a>特性(並且不要忘記向網站管理者投訴!)
496.
The <img width='16' height='16' src="%1"> History in your SideBar ensures that you can keep track of the pages you have visited recently.
2006-07-01
邊列中的歷程功能 <img width='16' height='16' src="%1"> 使您能夠追蹤您最近存取的頁面。
497.
Use a caching <a href="%1">proxy</a> to speed up your Internet connection.
2006-07-01
使用緩衝區<a href="%1">代理伺服器</a>來加速您的網際網路連線。
498.
Advanced users will appreciate the Konsole which you can embed into Konqueror (Window -> <img width='16' height='16' SRC="%1"> Show Terminal Emulator).
2006-07-01
進階使用者將喜歡 Konsole,您可以將它內嵌 Konqueror (視窗 -> <img width='16' height='16' src="%1"> 顯示終端機模擬器)。
501.
Next: Specifications
2006-07-01
下一頁:規格
503.
<td>Plugin</td><td>Description</td><td>File</td><td>Types</td>
2006-07-01
<td>外掛</td><td>描述</td><td>檔案</td><td>類型</td>
505.
<td>Mime Type</td><td>Description</td><td>Suffixes</td><td>Plugin</td>
2006-07-01
<td>Mime 類型</td><td>描述</td><td>字尾</td><td>外掛</td>
506.
Do you want to disable showing the introduction in the webbrowsing profile?
2006-07-01
您要停止在網頁瀏覽設定檔中顯示簡介嗎?
511.
Input Required:
2006-07-01
必需輸入:
513.
Executing shell commands works only on local directories.
2006-07-01
執行 Shell 命令只對本地端目錄有效。
515.
Execute shell command in current directory:
2006-07-01
在目前的目錄中執行 shell 命令:
516.
Output from command: "%1"
2006-07-01
「%1」從命令的輸出:
517.
Extended Sidebar
2006-07-01
展開的邊列
520.
<h1>History Sidebar</h1> You can configure the history sidebar here.
2006-07-01
<h1>歷程紀錄邊列</h1>您可以在這裡設定歷程紀錄邊列。
524.
Do you really want to clear the entire history?
2006-07-01
您確定要清除整個瀏覽紀錄嗎?
525.
Clear History?
2006-07-01
要清除瀏覽紀錄嗎?
528.
By &Name
2006-07-01
依名稱(&N)
529.
By &Date
2006-07-01
依日期(&D)
530.
<qt><center><b>%4</b></center><hr>Last visited: %1<br>First visited: %2<br>Number of times visited: %3</qt>
2006-07-01
<qt><center><b>%4</b></center><hr>最近一次造訪: %1<br>第一次造訪: %2<br>造訪次數: %3</qt>
549.
Set Refresh Timeout (0 disables)
2006-07-01
設定刷新逾時 (0 則停用)
552.
Web SideBar Plugin
2006-07-01
Web 邊列外掛