Translations by Phan Vinh Thinh

Phan Vinh Thinh has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 332 results
81.
developer (navigation panel framework)
2006-08-27
nhà phát triển (bảng di chuyển)
82.
developer (misc stuff)
2006-08-27
nhà phát triển (những cái khác)
83.
developer (AdBlock filter)
2006-08-27
nhà phát triển (đầu lọc AdBlock)
84.
Checking this box on at least two views sets those views as 'linked'. Then, when you change directories in one view, the other views linked with it will automatically update to show the current directory. This is especially useful with different types of views, such as a directory tree with an icon view or detailed view, and possibly a terminal emulator window.
2006-08-27
Chọn hộp này khi ít nhất 2 ô xem được đặt là 'liên kết'. Sau đó, khi bạn thay đổi thư mục ở một ô xem, những ô xem khác liên kết với nó sẽ tự động cập nhật và hiển thị thư mục hiện tại. Tính năng này đặc biệt có ích với nhiều kiểu xem khác nhau như là xem cây thư mục với xem biểu tượng hay xem cụ thể, hoặc có thể là một cửa sổ trình lệnh.
85.
Close View
2006-08-27
Đóng xem
86.
%1/s
2006-08-27
%1/giây
87.
Stalled
2006-08-27
Ngừng chạy
88.
Preview in %1
2006-08-27
Xem trước trong %1
90.
Show %1
2006-08-27
Hiện %1
91.
Hide %1
2006-08-27
Ẩn %1
92.
Start without a default window
2006-08-27
Bắt đầu không có cửa sổ mặc định
93.
Preload for later use
2006-08-27
Nạp trước để dùng sau
94.
Profile to open
2006-08-27
Xác lập để mở
95.
List available profiles
2006-08-27
Liệt kê các xác lập có
96.
Mimetype to use for this URL (e.g. text/html or inode/directory)
2006-08-27
Dạng Mime sẽ dùng cho URL này (ví dụ text/html hay inode/directory)
97.
For URLs that point to files, opens the directory and selects the file, instead of opening the actual file
2006-08-27
Đối với những URL chỉ đến tập tin, mở thư mục và chọn tập tin thay vì mở tập tin đó
98.
Location to open
2006-08-27
Vị trí để mở
99.
Malformed URL %1
2006-08-27
URL sai %1
100.
Protocol not supported %1
2006-08-27
Giao thức không được hỗ trợ %1
101.
There appears to be a configuration error. You have associated Konqueror with %1, but it cannot handle this file type.
2006-08-27
Đó là một lỗi cấu hình. Bạn đã dùng Konqueror để mở %1, nhưng nó không điều khiển được loại tập tin này.
102.
Open Location
2006-08-27
Mở vị trí
103.
Cannot create the find part, check your installation.
2006-08-27
Không thể tạo phần tìm kiếm, xin kiểm tra lại cài đặt.
104.
Canceled.
2006-08-27
Dừng.
105.
This page contains changes that have not been submitted. Reloading the page will discard these changes.
2006-08-27
Trang này chứa những thay đổi chưa được gửi đi. Nạp lại trang sẽ bỏ đi những thay đổi này.
106.
Discard Changes?
2006-08-27
Bỏ các thay đổi?
107.
&Discard Changes
2006-08-27
&Bỏ các thay đổi
108.
Stop loading the document<p>All network transfers will be stopped and Konqueror will display the content that has been received so far.
2006-08-27
Dừng nạp tài liệu<p>Mọi truyền tải qua mạng sẽ dừng lại và Konqueror sẽ chỉ hiển thị nội dung đã nhận được.
109.
Stop loading the document
2006-08-27
Dừng nạp tài liệu
110.
Reload the currently displayed document<p>This may, for example, be needed to refresh webpages that have been modified since they were loaded, in order to make the changes visible.
2006-08-27
Nạp lại tài liệu đang hiển thị<p>Ví dụ, tính năng này cần để nạp lại các trang web đã có thay đổi kể từ khi xem để có thể thấy được những thay đổi đó.
111.
Reload the currently displayed document
2006-08-27
Nạp lại tài liệu đang hiển thị
112.
Your sidebar is not functional or unavailable.
2006-08-27
Thanh nằm bên không làm việc hoặc không có.
113.
Show History Sidebar
2006-08-27
Hiển thị thanh nằm bên của Lịch sử
114.
Cannot find running history plugin in your sidebar.
2006-08-27
Không tìm thấy bổ sung lịch sử đang chạy trong thanh nằm bên.
115.
This tab contains changes that have not been submitted. Detaching the tab will discard these changes.
2006-08-27
Thẻ tab này chứa những thay đổi chưa được gửi đi. Bỏ gắn thẻ tab sẽ bỏ đi những thay đổi này.
116.
This view contains changes that have not been submitted. Closing the view will discard these changes.
2006-08-27
Ô xem này chứa những thay đổi chưa được gửi đi. Đóng ô xem lại sẽ bỏ đi những thay đổi này.
117.
This tab contains changes that have not been submitted. Closing the tab will discard these changes.
2006-08-27
Thẻ tab này chứa những thay đổi chưa được gửi đi. Đóng thẻ tab sẽ bỏ đi những thay đổi này.
118.
Do you really want to close all other tabs?
2006-08-27
Bạn có muốn đóng tất cả các thẻ tab khác?
119.
Close Other Tabs Confirmation
2006-08-27
Xác nhận đóng những thẻ khác
120.
Close &Other Tabs
2006-08-27
Đóng những thẻ &khác
121.
This tab contains changes that have not been submitted. Closing other tabs will discard these changes.
2006-08-27
Thẻ tab này chứa những thay đổi chưa được gửi đi. Đóng những thẻ tab khác sẽ bỏ đi những thay đổi này.
122.
This tab contains changes that have not been submitted. Reloading all tabs will discard these changes.
2006-08-27
Thẻ tab này chứa những thay đổi chưa được gửi đi. Nạp lại mọi thẻ tab sẽ bỏ đi những thay đổi này.
124.
Enter Target
2006-08-27
Nhập đích
125.
<qt><b>%1</b> is not valid</qt>
2006-08-27
<qt><b>%1</b> không đúng</qt>
126.
Copy selected files from %1 to:
2006-08-27
Sao chép các tập tin đã chọn từ %1 tới:
127.
Move selected files from %1 to:
2006-08-27
Di chuyển tập tin đã chọn từ %1 tới:
129.
New &Window
2006-08-27
&Cửa sổ mới
130.
&Duplicate Window
2006-08-27
&Sao cửa sổ
131.
Send &Link Address...
2006-08-27
Gửi địa chỉ &liên kết...
132.
S&end File...
2006-08-27
&Gửi tập tin...
135.
&Find File...
2006-08-27
&Tìm tập tin...