Translations by Далибор Ђурић

Далибор Ђурић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 237 results
115.
This tab contains changes that have not been submitted. Detaching the tab will discard these changes.
2011-01-10
Језичак садржи измјене које нису предате. Откачивањем језичка измјене ће бити одбачене.
116.
This view contains changes that have not been submitted. Closing the view will discard these changes.
2011-01-10
Приказ садржи измјене које нису предате. Затварањем приказа измјене ће бити одбачене.
117.
This tab contains changes that have not been submitted. Closing the tab will discard these changes.
2011-01-10
Језичак садржи измјене које нису предате. Затварањем језичка измјене ће бити одбачене.
118.
Do you really want to close all other tabs?
2011-01-10
Желите ли стварно да затворите све остале језичке?
119.
Close Other Tabs Confirmation
2011-01-10
Потврда за затварање осталих језичака
120.
Close &Other Tabs
2011-01-10
Затвори &остале језичке
121.
This tab contains changes that have not been submitted. Closing other tabs will discard these changes.
2011-01-10
Језичак садржи измјене које нису предате. Затварањем осталих језичака измјене ће бити одбачене.
122.
This tab contains changes that have not been submitted. Reloading all tabs will discard these changes.
2011-01-10
Језичак садржи измјене које нису предате. Поновним учитавањем свих језичака измјене ће бити одбачене.
124.
Enter Target
2011-01-10
Унесите циљ
125.
<qt><b>%1</b> is not valid</qt>
2011-01-10
<qt><b>%1</b> није исправан</qt>
126.
Copy selected files from %1 to:
2011-01-10
Копирај изабране фајлове из %1 у:
127.
Move selected files from %1 to:
2011-01-10
Премјести изабране фајлове из %1 у:
129.
New &Window
2011-01-10
Нови &прозор
130.
&Duplicate Window
2011-01-10
У&двостручи прозор
131.
Send &Link Address...
2011-01-10
Пошаљи адресу &везе...
132.
S&end File...
2011-01-10
Пошаљи &фајл...
135.
&Find File...
2011-01-10
&Нађи фајл...
136.
&Use index.html
2011-01-10
&Користи index.html
137.
Lock to Current Location
2011-01-10
Закључај на тренутној локацији
139.
&Up
2011-01-10
&Горе
141.
Home
2011-01-10
Домаћа
147.
Trash
2011-01-10
Смеће
153.
Configure Extensions...
2011-01-10
Подеси проширења...
154.
Configure Spell Checking...
2011-01-10
Подеси провјеру правописа...
155.
Split View &Left/Right
2011-01-10
Подели приказ &лијево/десно
156.
Split View &Top/Bottom
2011-01-10
Подијели приказ &горе/доље
157.
&New Tab
2011-01-10
&Нови језичак
158.
&Duplicate Current Tab
2011-01-10
У&двостручи текући језичак
159.
Detach Current Tab
2011-01-10
Откачи текући језичак
160.
&Close Active View
2011-01-10
&Затвори активни приказ
161.
Close Current Tab
2011-01-10
Затвори текући језичак
162.
Activate Next Tab
2011-01-10
Активирај сљедећи језичак
163.
Activate Previous Tab
2011-01-10
Активирај претходни језичак
164.
Activate Tab %1
2011-01-10
Активирај језичак %1
165.
Move Tab Left
2011-01-10
Помјери језичак улијево
166.
Move Tab Right
2011-01-10
Помјери језичак удесно
167.
Dump Debug Info
2011-01-10
Попиши исправљачке податке
168.
C&onfigure View Profiles...
2011-01-10
&Подеси профиле приказа...
169.
Load &View Profile
2011-01-10
&Учитај профил приказа
170.
&Reload All Tabs
2011-01-10
&Учитај поново све језичке
172.
&Stop
2011-01-10
&Заустави
176.
L&ocation:
2011-01-10
&Локација:
177.
Location Bar
2011-01-10
Трака локације
179.
Clear Location Bar
2011-01-10
Очисти траку локације
182.
Kon&queror Introduction
2011-01-10
Увод у &К‑освајач
183.
Go
2011-01-10
Иди
186.
Enter the parent folder
2011-01-10
Уђи у родитељску фасциклу
188.
Move backwards one step in the browsing history
2011-01-10
Корак уназад у историјату прегледања
190.
Move forward one step in the browsing history
2011-01-10
Корак унапријед у историјату прегледања
194.
Reload all currently displayed document in tabs
2011-01-10
Учитај поново све приказане документе у језичцима