Translations by mvillarino
mvillarino has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
120. |
Close &Other Tabs
|
|
2008-10-04 |
Pechar as &outras páxinas
|
|
121. |
This tab contains changes that have not been submitted.
Closing other tabs will discard these changes.
|
|
2008-10-04 |
Esta páxina contén mudanzas que aínda non foron enviadas.
Se pecha as outras páxinas descartará estas mudanzas.
|
|
2008-10-04 |
Esta páxina contén mudanzas que aínda non foron enviadas.
Se pecha as outras páxinas descartará estas mudanzas.
|
|
122. |
This tab contains changes that have not been submitted.
Reloading all tabs will discard these changes.
|
|
2008-10-04 |
Esta páxina contén mudanzas que aínda non foron enviadas.
Se carga de novo todas as páxinas descartará estas mudanzas.
|
|
124. |
Enter Target
|
|
2008-10-04 |
Indicar o destino
|
|
125. |
<qt><b>%1</b> is not valid</qt>
|
|
2008-10-04 |
<qt><b>%1</b> non é válido</qt>
|
|
126. |
Copy selected files from %1 to:
|
|
2008-10-04 |
Copiar os ficheiros escollidos de %1 a:
|
|
127. |
Move selected files from %1 to:
|
|
2008-10-04 |
Mover os ficheiros escollidos de %1 a:
|
|
129. |
New &Window
|
|
2008-10-04 |
Nova &fiestra
|
|
130. |
&Duplicate Window
|
|
2008-10-04 |
&Duplicar a fiestra
|
|
131. |
Send &Link Address...
|
|
2008-10-04 |
Enviar o enderezo da &ligazón...
|
|
132. |
S&end File...
|
|
2008-10-04 |
Enviar o &ficheiro...
|
|
135. |
&Find File...
|
|
2008-10-04 |
Procurar un &ficheiro...
|
|
137. |
Lock to Current Location
|
|
2008-10-04 |
Trancar na localización actual
|
|
138. |
Lin&k View
|
|
2008-10-04 |
Li&gar a vista
|
|
139. |
&Up
|
|
2008-10-04 |
&Subir
|
|
150. |
&Save View Profile...
|
|
2008-10-04 |
Gardar o perfil da vi&sta...
|
|
153. |
Configure Extensions...
|
|
2008-10-04 |
Configurar as extensións...
|
|
154. |
Configure Spell Checking...
|
|
2008-10-04 |
Configurar a corrección da ortografía...
|
|
155. |
Split View &Left/Right
|
|
2008-10-04 |
Dividir a vista en &esquerda/dereita
|
|
156. |
Split View &Top/Bottom
|
|
2008-10-04 |
Dividir a vista en &superior/inferior
|
|
157. |
&New Tab
|
|
2008-10-04 |
&Nova páxina
|
|
2008-10-04 |
&Nova páxina
|
|
158. |
&Duplicate Current Tab
|
|
2008-10-04 |
&Duplicar a páxina actual
|
|
2008-10-04 |
&Duplicar a páxina actual
|
|
159. |
Detach Current Tab
|
|
2008-10-04 |
Separar a páxina actual
|
|
2008-10-04 |
Separar a páxina actual
|
|
160. |
&Close Active View
|
|
2008-10-04 |
&Pechar a vista activa
|
|
161. |
Close Current Tab
|
|
2008-10-04 |
Pechar a páxina actual
|
|
2008-10-04 |
Pechar a páxina actual
|
|
162. |
Activate Next Tab
|
|
2008-10-04 |
Activar a seguinte páxina
|
|
2008-10-04 |
Activar a seguinte páxina
|
|
163. |
Activate Previous Tab
|
|
2008-10-04 |
Activar a páxina anterior
|
|
2008-10-04 |
Activar a páxina anterior
|
|
164. |
Activate Tab %1
|
|
2008-10-04 |
Activar a páxina %1
|
|
2008-10-04 |
Activar a páxina %1
|
|
165. |
Move Tab Left
|
|
2008-10-04 |
Mover a páxina cara a esquerda
|
|
2008-10-04 |
Mover a páxina cara a esquerda
|
|
166. |
Move Tab Right
|
|
2008-10-04 |
Mover a páxina cara a dereita
|
|
2008-10-04 |
Mover a páxina cara a dereita
|
|
167. |
Dump Debug Info
|
|
2008-10-04 |
Emborcar a información de depuración
|
|
2008-10-04 |
Emborcar a información de depuración
|
|
168. |
C&onfigure View Profiles...
|
|
2008-10-04 |
&Configurar os perfís de vista...
|
|
169. |
Load &View Profile
|
|
2008-10-04 |
Cargar un perfil de &vista
|
|
170. |
&Reload All Tabs
|
|
2008-10-04 |
&Cargar de novo todas as páxinas
|
|
2008-10-04 |
&Cargar de novo todas as páxinas
|
|
172. |
&Stop
|
|
2008-10-04 |
&Deter
|
|
176. |
L&ocation:
|
|
2008-10-04 |
&Enderezo:
|
|
177. |
Location Bar
|
|
2008-10-04 |
Barra de enderezo
|
|
179. |
Clear Location Bar
|
|
2008-10-04 |
Limpar a barra de enderezos
|