Browsing Catalan translation

3 of 40 results
3.
Following the command, you can have several place holders which will be replaced with the actual values when the actual program is run:
%f - a single file name
%F - a list of files; use for applications that can open several local files at once
%u - a single URL
%U - a list of URLs
%d - the folder of the file to open
%D - a list of folders
%i - the icon
%m - the mini-icon
%c - the caption
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
A continuació de l'ordre podeu tenir diverses reserves de lloc que es substituiran amb els valors actuals quan s'executi el programa:
%f - un sol nom de fitxer
%F - una llista de fitxers; useu-ho per a les aplicacions que poden obrir diversos fitxers locals a la vegada
%u - un únic URL
%U - una llista d'URL
%d - el directori del fitxer a obrir
%D - una llista de directoris
%i - la icona
%m - la mini icona
%c - el títol
Translated and reviewed by Josep Ma. Ferrer
Shared:
A continuació de l'ordre podeu tenir diverses reserves de lloc que es substituiran amb els valors actuals quan s'executi el programa:
%f - un sol nom de fitxer
%F - una llista de fitxers; useu-ho per a les aplicacions que poden obrir diversos fitxers locals a la vegada
%u - una sola URL
%U - una llista d'URLs
%d - el directori del fitxer a obrir
%D - una llista de directoris
%i - la icona
%m - la mini icona
%c - el títol
Suggested by Sebastià Pla i Sanz
Located in basictab.cpp:78
3 of 40 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.