|
5.
|
|
|
Global &Shortcuts
|
|
|
|
A&talhos Globais
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:55
|
|
6.
|
|
|
&Popup menu at mouse-cursor position
|
|
|
|
O menu aparece na &posição do cursor do rato
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:99
|
|
7.
|
|
|
Save clipboard contents on e&xit
|
|
|
|
Gravar o &conteúdo da área de transferência ao sair
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:101
|
|
8.
|
|
|
Remove whitespace when executing actions
|
|
|
|
Remover os espaços em branco ao executar as acções
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:103
|
|
9.
|
|
|
Sometimes, the selected text has some whitespace at the end, which, if loaded as URL in a browser would cause an error. Enabling this option removes any whitespace at the beginning or end of the selected string (the original clipboard contents will not be modified).
|
|
|
|
Por vezes o texto seleccionado tem espaços em branco no fim, o qual, se carregado como uma URL num navegador por causar um erro. Ao activar esta opção são removidos todos os espaços em branco no início e no fim do texto seleccionado (o conteúdo original da área de transferência não é modificado).
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:105
|
|
10.
|
|
|
&Replay actions on an item selected from history
|
|
|
|
&Repetir as acções num item seleccionado no histórico
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:107
|
|
11.
|
|
|
Pre&vent empty clipboard
|
|
|
|
E&vitar o esvaziamento da área de transferência
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:110
|
|
12.
|
|
|
Selecting this option has the effect, that the clipboard can never be emptied. E.g. when an application exits, the clipboard would usually be emptied.
|
|
|
|
Se o utilizador seleccionar esta opção, a área de transferência nunca poderá ser esvaziada. P.ex., quando uma aplicação sai, esta seria normalmente esvaziada.
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:112
|
|
13.
|
|
|
&Ignore selection
|
|
|
|
&Ignorar a selecção
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:117
|
|
14.
|
|
|
This option prevents the selection being recorded in the clipboard history. Only explicit clipboard changes are recorded.
|
|
|
|
Esta opção impede que a selecção seja guardada no histórico da área de transferência. Só as alterações explícitas da área de transferência são guardadas.
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:119
|