Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
110 of 71 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by José Nuno Pires
In upstream:
José Nuno Pires,Pedro Morais
Suggested by José Nuno Pires
Located in _translatorinfo.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by José Nuno Pires
In upstream:
jncp@netcabo.pt,morais@kde.org
Suggested by José Nuno Pires
Located in _translatorinfo.cpp:3
3.
&General
&Geral
Translated and reviewed by José Nuno Pires
Located in configdialog.cpp:49
4.
Ac&tions
Acç&ões
Translated and reviewed by José Nuno Pires
Located in configdialog.cpp:52
5.
Global &Shortcuts
A&talhos Globais
Translated and reviewed by José Nuno Pires
Located in configdialog.cpp:55
6.
&Popup menu at mouse-cursor position
O menu aparece na &posição do cursor do rato
Translated and reviewed by José Nuno Pires
Located in configdialog.cpp:99
7.
Save clipboard contents on e&xit
Gravar o &conteúdo da área de transferência ao sair
Translated and reviewed by José Nuno Pires
Located in configdialog.cpp:101
8.
Remove whitespace when executing actions
Remover os espaços em branco ao executar as acções
Translated and reviewed by José Nuno Pires
Located in configdialog.cpp:103
9.
Sometimes, the selected text has some whitespace at the end, which, if loaded as URL in a browser would cause an error. Enabling this option removes any whitespace at the beginning or end of the selected string (the original clipboard contents will not be modified).
Por vezes o texto seleccionado tem espaços em branco no fim, o qual, se carregado como uma URL num navegador por causar um erro. Ao activar esta opção são removidos todos os espaços em branco no início e no fim do texto seleccionado (o conteúdo original da área de transferência não é modificado).
Translated and reviewed by José Nuno Pires
Located in configdialog.cpp:105
10.
&Replay actions on an item selected from history
&Repetir as acções num item seleccionado no histórico
Translated and reviewed by José Nuno Pires
Located in configdialog.cpp:107
110 of 71 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: José Nuno Pires.