|
6.
|
|
|
&Popup menu at mouse-cursor position
|
|
|
|
Menú &emergent a la posició del ratolí
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:99
|
|
7.
|
|
|
Save clipboard contents on e&xit
|
|
|
|
Desa el contingut del portapapers en &sortir
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:101
|
|
8.
|
|
|
Remove whitespace when executing actions
|
|
|
|
Elimina els espais en blanc en executar accions
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:103
|
|
9.
|
|
|
Sometimes, the selected text has some whitespace at the end, which, if loaded as URL in a browser would cause an error. Enabling this option removes any whitespace at the beginning or end of the selected string (the original clipboard contents will not be modified).
|
|
|
|
De vegades, el text seleccionat té espais en blanc al final, els quals, si es carreguen com URL en un fullejador causarien un error. En habilitar aquesta opció s'elimina qualsevol espai en blanc a l'inici o al final del text seleccionat (no es modificarà el contingut original del portapapers).
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:105
|
|
10.
|
|
|
&Replay actions on an item selected from history
|
|
|
|
&Repeteix les accions en un ítem seleccionat de la història
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:107
|
|
11.
|
|
|
Pre&vent empty clipboard
|
|
|
|
E&vita el portapapers buit
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:110
|
|
12.
|
|
|
Selecting this option has the effect, that the clipboard can never be emptied. E.g. when an application exits, the clipboard would usually be emptied.
|
|
|
|
En seleccionar aquesta opció s'aconsegueix l'efecte de no poder buidar mai el portapapers. P.ex. quan una aplicació acaba, normalment es buida el portapapers.
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:112
|
|
13.
|
|
|
&Ignore selection
|
|
|
|
&Ignora la selecció
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:117
|
|
14.
|
|
|
This option prevents the selection being recorded in the clipboard history. Only explicit clipboard changes are recorded.
|
|
|
|
Aquesta opció evita que la selecció es registri a la història del portapapers. Només es registren els canvis explícits al portapapers.
|
|
Translated and reviewed by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:119
|
|
15.
|
|
|
Clipboard/Selection Behavior
|
|
|
|
Comportament de la selecció i el portapapers
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:123
|