|
11.
|
|
|
Error while connecting to server responsible for %1
|
|
|
|
خطأ عند الاتصال بالخادم المسئول عن %1
|
|
Translated and reviewed by
metehyi
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:273
|
|
12.
|
|
|
Share could not be found on given server
|
|
|
|
تعذر إيجاد المشاركة على الخادم المحدد
|
|
Translated and reviewed by
metehyi
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:281
|
|
13.
|
|
|
BAD File descriptor
|
|
|
|
موصَف الملف سيَء
|
|
Translated and reviewed by
Munzir Taha
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:284
|
|
14.
|
|
|
The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX name resolution.
|
|
|
|
الاسم المعطى لا يمكن تحليله لخادم وحيد. تأكد من أن شبكتك معدّة من غير تضارب بين الأسماء المستخدمة من قبل ويندوز ويونيكس.
|
|
Translated and reviewed by
metehyi
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:291
|
|
15.
|
|
|
libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a problem with libsmbclient.
If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers if they ask for it)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
برنامج libsmbclient قد أبلغ عن خطأ، لكنه لم يحدد المشكلة. هذا غالبا يعني مشكلة كبيرة في شبكتك - ولكن يمكن أيضا أن يعني مشكلة في نفس البرنامج.
إذا كنت تريد المساعدة، الرجاء ارفاق مخرجات برنامج tcpdump لواجهة الشبكة عند التصفح. الرجاء الملاحظة أن بعض هذة المعلومات قد تكون سرية عندها ابعثها لمطوري النظام بسرية.إذا طلبوها)
|
|
Translated and reviewed by
metehyi
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:297
|
|
16.
|
|
|
Unknown error condition in stat: %1
|
|
|
|
حالة خطأ مجهولة في الحالة: %1
|
|
Translated and reviewed by
Munzir Taha
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:308
|
|
17.
|
|
|
Make sure that the samba package is installed properly on your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
تأكد من أن حزمة samba مثبتة بشكل صحيح على نظامك.
|
|
Translated and reviewed by
Munzir Taha
|
|
|
|
Located in
kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166
|
|
18.
|
|
|
Mounting of share "%1" from host "%2" by user "%3" failed.
%4
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
فشلت عملية تركيب المشاركة "%1" من المضيف "%2" للمستخدم "%3".
%4
|
|
Translated and reviewed by
metehyi
|
|
|
|
Located in
kio_smb_mount.cpp:135
|
|
19.
|
|
|
Unmounting of mountpoint "%1" failed.
%2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
فشل ازالة نقطة التركيب "%1".
%2
|
|
Translated and reviewed by
metehyi
|
|
|
|
Located in
kio_smb_mount.cpp:176
|