|
26.
|
|
|
The SFTP server received a bad message.
|
|
|
|
Il server SFTP ha ricevuto un messaggio sbagliato.
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Rizzi
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:1615
|
|
27.
|
|
|
You attempted an operation unsupported by the SFTP server.
|
|
|
|
Hai provato un operazione non supportata da questo server SFTP.
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Rizzi
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:1619
|
|
28.
|
|
|
Error code: %1
|
|
|
|
Codice di errore: %1
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Rizzi
|
|
|
|
Located in
kio_sftp.cpp:1623
|
|
29.
|
|
|
Cannot specify a subsystem and command at the same time.
|
|
|
|
Impossibile specificare un sottosistema e un comando allo stesso tempo.
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Rizzi
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:408
|
|
30.
|
|
|
No options provided for ssh execution.
|
|
|
|
Non è stata fornita alcuna opzione per l'esecuzione di ssh.
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Rizzi
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:743
|
|
31.
|
|
|
Failed to execute ssh process.
|
|
|
|
Impossibile eseguire il processo ssh.
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Rizzi
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:751
|
|
32.
|
|
|
Error encountered while talking to ssh.
|
|
|
|
Errore durante il dialogo con ssh.
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Rizzi
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:776 ksshprocess.cpp:805 ksshprocess.cpp:924
ksshprocess.cpp:996
|
|
33.
|
|
|
Please supply a password.
|
|
|
|
Per favore fornisci una password.
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Rizzi
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:856
|
|
34.
|
|
|
Please supply the passphrase for your SSH private key.
|
|
|
|
Per favore immetti la frase segreta della tua chiave SSH privata.
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Rizzi
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:895
|
|
35.
|
|
|
Authentication to %1 failed
|
|
|
|
Autenticazione su %1 non riuscita
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Rizzi
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:909
|