Browsing Slovenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Slovenian guidelines.
6170 of 92 results
61.
Internal fontconfig error.
Notranja napaka fontconfig.
Translated and reviewed by Jure Repinc
Located in kio/KioFonts.cpp:2074
62.
Could not access "%1".
Ni moč dostopiti do »%1«.
Translated and reviewed by Jure Repinc
Located in kio/KioFonts.cpp:2109
63.
<p>Only fonts may be installed.</p><p>If installing a fonts package (*%1), then extract the components, and install individually.</p>
<p>Namestiti je možno le pisave.</p> <p>Če nameščate paket s pisavami (*%1), potem najprej izvlecite vsebino in namestite vsako pisavo posebaj.</p>
Translated and reviewed by Jure Repinc
Located in kio/KioFonts.cpp:2153
64.
<p>This font is located in a file alongside other fonts; in order to proceed with the moving they will all have to be moved. The other affected fonts are:</p><ul>%1</ul><p>
Do you wish to move all of these?</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p>Ta pisava se nahaja v datoteki poleg drugih pisav. Da bi nadaljevali s premikanjem, bodo morale biti vse pisave premaknjene. Te ostale pisave so:</p><ul>%1</ul><p>
Ali želite premakniti vse te pisave?</p>
Translated and reviewed by Jure Repinc
Located in kio/KioFonts.cpp:2316
65.
<p>This font is located in a file alongside other fonts; in order to proceed with the copying they will all have to be copied. The other affected fonts are:</p><ul>%1</ul><p>
Do you wish to copy all of these?</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p>Ta pisava se nahaja v datoteki poleg drugih pisav. Da bi nadaljevali s kopiranjem, bodo morale biti vse pisave prekopirane. Te ostale pisave so:</p><ul>%1</ul><p>
Ali želite prekopirati vse te pisave?</p>
Translated and reviewed by Jure Repinc
Located in kio/KioFonts.cpp:2321
66.
<p>This font is located in a file alongside other fonts; in order to proceed with the deleting they will all have to be deleted. The other affected fonts are:</p><ul>%1</ul><p>
Do you wish to delete all of these?</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p>Ta pisava se nahaja v datoteki poleg drugih pisav. Da bi nadaljevali z brisanjem, bodo morale biti vse pisave zbrisane. Te ostale pisave so:</p><ul>%1</ul><p>
Ali želite zbrisati vse te pisave?</p>
Translated and reviewed by Jure Repinc
Located in kio/KioFonts.cpp:2325
67.
Sorry, you cannot rename, move, copy, or delete either "%1" or "%2".
Žal ne morete preimenovati, premakniti, prekopirati ali zbrisati niti »%1« niti »%2«.
Translated and reviewed by Jure Repinc
Located in kio/KioFonts.cpp:2398
68.
AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz0123456789
AaBbCcČčDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpRrSsŠšTtUuVvZzŽž0123456789
Translated and reviewed by Jure Repinc
Located in lib/FcEngine.cpp:522
69.
ERROR: Could not determine font's name.
NAPAKA: Ni moč določiti imena pisave.
Translated and reviewed by Jure Repinc
Located in lib/FcEngine.cpp:576
70.
%1 [1 pixel]
%1 [%n pixels]
%1 [%n točk]
Translated and reviewed by Jure Repinc
%1 [%n točka]
Translated and reviewed by Jure Repinc
%1 [%n točki]
Translated and reviewed by Jure Repinc
%1 [%n točke]
Translated and reviewed by Jure Repinc
Located in lib/FcEngine.cpp:580
6170 of 92 results

This translation is managed by Ubuntu Slovenian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jure Repinc.