|
14.
|
|
|
<qt>Do you really want to delete
<b>'%1'</b>?</qt>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt>Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε το
<b>'%1'</b>;</qt>
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:454
|
|
15.
|
|
|
Delete Font
|
|
|
|
Διαγραφή γραμματοσειράς
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:455
|
|
16.
|
|
|
Do you really want to delete this font?
|
|
|
Do you really want to delete these %n fonts?
|
|
|
|
Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτή τη γραμματοσειρά;
|
|
Translated by
Spiros Georgaras
|
|
|
Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτές τις %n γραμματοσειρές;
|
|
Translated by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:459
|
|
17.
|
|
|
Delete Fonts
|
|
|
|
Διαγραφή γραμματοσειρών
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:461
|
|
18.
|
|
|
There are no printable fonts. ![](/@@/translation-newline)
You can only print non-bitmap fonts.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Δεν υπάρχουν γραμματοσειρές που μπορούν να εκτυπωθούν. ![](/@@/translation-newline)
Μπορείτε να εκτυπώσετε μόνο μη-bitmap γραμματοσειρές.
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:535
|
|
19.
|
|
|
Cannot Print
|
|
|
|
Αδυναμία εκτύπωσης
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:536
|
|
20.
|
|
|
One Font
|
|
|
%n Fonts
|
|
|
|
Μία γραμματοσειρά
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
%n γραμματοσειρές
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:561
|
|
21.
|
|
|
(%1 Total)
|
|
|
|
(%1 σύνολο)
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:581
|
|
22.
|
|
|
One Family
|
|
|
%n Families
|
|
|
|
Μία οικογένεια
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
%n οικογένειες
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:584
|
|
23.
|
|
|
<p>Please note that any open applications will need to be restarted in order for any changes to be noticed.<p><p>(You will also have to restart this application in order to use its print function on any newly installed fonts.)</p>
|
|
|
|
<p>Παρακαλώ σημειώστε ότι κάθε ανοικτή εφαρμογή πρέπει να επανεκκινηθεί για να γίνουν αισθητές οποιαδήποτε αλλαγές.<p><p>(Πρέπει επίσης να επανεκκινήσετε αυτή την εφαρμογή για να μπορέσετε να εκτυπώσετε με οποιαδήποτε νεοεγκατεστημένη γραμματοσειρά.)</p>
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:611
|