Browsing Norwegian Bokmal translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Bokmal guidelines.
514 of 33 results
5.
Command (see --commands)
Kommando (se --commands)
Translated and reviewed by Bjørn Steensrud
Suggestions:
Kommando (sjå --commands)
Norwegian Nynorsk kfmclient in Ubuntu Hardy package "kdebase" by Gaute Hvoslef Kvalnes
Kommando (sjå «--commands»)
Norwegian Nynorsk kfmclient in Ubuntu Hardy package "kdebase" by Karl Ove Hufthammer
Located in kfmclient.cpp:79
6.
Arguments for command
Argumenter for kommando
Translated and reviewed by Bjørn Steensrud
Suggestions:
Argument for kommando
Norwegian Nynorsk kfmclient in Ubuntu Hardy package "kdebase" by Gaute Hvoslef Kvalnes
Argument til kommando
Norwegian Nynorsk kfmclient in Ubuntu Hardy package "kdebase" by Karl Ove Hufthammer
Located in kfmclient.cpp:81
7.

Syntax:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Syntaks:
Translated and reviewed by Bjørn Steensrud
Located in kfmclient.cpp:91
8.
kfmclient openURL 'url' ['mimetype']
# Opens a window showing 'url'.
# 'url' may be a relative path
# or file name, such as . or subdir/
# If 'url' is omitted, $HOME is used instead.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kfmclient openURL 'url' ['mimetype']
# Åpner et vindu som viser 'url'.
# 'url' kan være en relativ sti
# eller et filnavn, slik som «.» eller katalog/
# Hvis 'url' er utelatt vil $HOME bli brukt isteden.

Translated and reviewed by Bjørn Steensrud
Shared:
kfmclient openURL 'url' ['mimetype']
# Åpner et vindu som viser 'url'.
# 'url' kan være en relativ sti
# eller et filnavn, slik som «.» eller katalog/
# Hvis 'url' er utelatt blir $HOME brukt i stedet.

Suggested by Launchpad Translations Administrators
Suggestions:
kfmclient openURL «url» [«mimetype»]
# Opnar eit vindauge som viser «url».
# «url» kan vera ein relativ sti eller
# eit filnamn, som . eller underkatalog/
# Dersom «url» ikkje er oppgjeve, vert
# $HOME brukt i staden.

Norwegian Nynorsk kfmclient in Ubuntu Hardy package "kdebase" by Gaute Hvoslef Kvalnes
Located in kfmclient.cpp:92
9.
# If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the
# component that Konqueror should use. For instance, set it to
# text/html for a web page, to make it appear faster

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
# Hvis 'mimetype' er oppgitt, så vil den bli brukt til å bestemme
# hvilken komponent Konqueror skal bruke. For eksempel kan du sette den til
# text/html for en nettside, for å få denne til å dukke opp fortere

Translated and reviewed by Bjørn Steensrud
Suggestions:
# Dersom «mimetype» er spesifisert, vert denne brukt til å avgjera
# kva for komponent Konqueror skal bruka. Du kan til dømes
# setja denne til text/html for at den skal visast fortare.

Norwegian Nynorsk kfmclient in Ubuntu Hardy package "kdebase" by Gaute Hvoslef Kvalnes
Located in kfmclient.cpp:97
10.
kfmclient newTab 'url' ['mimetype']
# Same as above but opens a new tab with 'url' in an existing Konqueror
# window on the current active desktop if possible.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kfmclient newTab 'url' ['mimetype']
# Samme som over, men åpner et nytt faneblad med «url» i et åpent
# Konqueror-vindu på det aktive skrivbordet, hvis mulig.

Translated and reviewed by Bjørn Steensrud
Shared:
kfmclient newTab 'url' ['mimetype']
# Samme som over, men åpner en ny fane med «url» i et åpent
# Konqueror-vindu på det aktive skrivbordet, hvis mulig.

Suggested by Launchpad Translations Administrators
Suggestions:
kfmclient newTab 'url' ['mimetype']
# Same som over, men prøver å opnar ei ny fane med «url» i
# eit ope Konqueror-vindauge på det aktive skrivebordet.

Norwegian Nynorsk kfmclient in Ubuntu Hardy package "kdebase" by Gaute Hvoslef Kvalnes
Located in kfmclient.cpp:101
11.
kfmclient openProfile 'profile' ['url']
# Opens a window using the given profile.
# 'profile' is a file under ~/.kde/share/apps/konqueror/profiles.
# 'url' is an optional URL to open.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kfmclient openProfile 'profil' ['url']
# Åpner et vindu som bruker den gitte profilen.
# 'profil' er en fil under ~/.kde/share/apps/konqueror/profiles.
# 'url' er en valgfri URL som skal åpnes.

Translated and reviewed by Bjørn Steensrud
Suggestions:
kfmclient openProfile «profil» [«url»]
# Opnar eit vindauge ved bruk av ein viss profil.
# «profil» er ei fil under ~/.kde/share/apps/konqueror/profiles.
# «url» er ein URL som eventuelt skal opnast.

Norwegian Nynorsk kfmclient in Ubuntu Hardy package "kdebase" by Gaute Hvoslef Kvalnes
Located in kfmclient.cpp:105
12.
kfmclient openProperties 'url'
# Opens a properties menu

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kfmclient openProperties 'url'
# Åpner egenskap-menyen

Translated and reviewed by Bjørn Steensrud
Suggestions:
kfmclient openProperties «url»
# Opnar ein eigenskapar-meny

Norwegian Nynorsk kfmclient in Ubuntu Hardy package "kdebase" by Gaute Hvoslef Kvalnes
13.
kfmclient exec ['url' ['binding']]
# Tries to execute 'url'. 'url' may be a usual
# URL, this URL will be opened. You may omit
# 'binding'. In this case the default binding
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kfmclient exec ['url' ['binding']]
# Prøver å kjøre 'url'. 'url' kan være en vanlig
# URL, denne URLen vil bli åpnet. Du kan utelate
# 'binding'. I såfall vil standard tilordninger bli.
Translated and reviewed by Bjørn Steensrud
Suggestions:
kfmclient exec [«url» [«tilknyting»]]
# Prøver å køyra «url». «url» kan vera ein vanleg
# URL, denne URL-en vert opna. Du kan utelata
# «binding». I dette tilfellet vert standard
Norwegian Nynorsk kfmclient in Ubuntu Hardy package "kdebase" by Gaute Hvoslef Kvalnes
14.
# is tried. Of course URL may be the URL of a
# document, or it may be a *.desktop file.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
# forsøkt. Naturligvis kan URL være URLen til et
# dokument, eller det kan være en *.desktop-fil.
Translated and reviewed by Bjørn Steensrud
Suggestions:
# tilknyting prøvd. URL-en kan sjølvsagt vera
# adressa til eit dokument, eller ei *.desktop-fil.
Norwegian Nynorsk kfmclient in Ubuntu Hardy package "kdebase" by Gaute Hvoslef Kvalnes
514 of 33 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bjørn Steensrud.