|
18.
|
|
|
kfmclient copy 'src' 'dest'
# Copies the URL 'src' to 'dest'.
# 'src' may be a list of URLs.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kfmclient copy 'src' 'dest'
# URL 'src'를 'dest'로 복사합니다.
# 'src'는 URL 목록일 것입니다.
|
|
Translated and reviewed by
Shinjo Park
|
In upstream: |
|
kfmclient의 copy 'src' 'dest'
# URL의 소스를 'dest'로 복사합니다.
# src'는 URL의 목록이어도 됩니다.
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
19.
|
|
|
kfmclient sortDesktop
# Rearranges all icons on the desktop.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kfmclient sortDesktop
# 데스크탑의 모든 아이콘을 다시 정리합니다.
|
|
Translated and reviewed by
Shinjo Park
|
In upstream: |
|
kfmclient sortDesktop
# 데스크톱의 모든 아이콘 재정렬.
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
20.
|
|
|
kfmclient configure
# Re-read Konqueror's configuration.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kfmclient configure
# Konqueror 설정을 다시 읽어들입니다.
|
|
Translated and reviewed by
Shinjo Park
|
In upstream: |
|
kfmclient configure
# 컹커러의 설정 다시 읽어 들이기.
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
23.
|
|
|
kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html
// Opens the file with default binding
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html
// 기본 바인딩으로 파일을 엽니다
|
|
Translated by
Shinjo Park
|
|
Reviewed by
Lee Seok
|
In upstream: |
|
kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html
// 기본 바인딩으로 파일 열기
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
27.
|
|
|
kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop
// Opens the CD-ROM's mount directory
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop
// CD-ROM이 마운트되는 디렉토리를 엽니다
|
|
Translated by
Shinjo Park
|
|
Reviewed by
Lee Seok
|
In upstream: |
|
kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop
// CD-ROM의 마운트 디렉터리 열기
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
28.
|
|
|
kfmclient exec .
// Opens the current directory. Very convenient.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kfmclient exec .
// 현재 디렉토리를 엽니다. 꽤 편리합니다.
|
|
Translated and reviewed by
Shinjo Park
|
In upstream: |
|
kfmclient 실행 .
// 현재 디렉터리 열기. 매우 편리합니다.
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
30.
|
|
|
Syntax Error: Not enough arguments
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
문법 오류: 인자가 부족합니다
|
|
Translated by
Shinjo Park
|
|
Reviewed by
Lee Seok
|
In upstream: |
|
문법 오류: 변수가 충분하지 않음
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
Shared: |
|
문법 오류: 인자 개수가 부족합니다
|
|
|
Suggested by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:506
|