|
92.
|
|
|
Automatic login in 1 second...
|
|
|
Automatic login in %n seconds...
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kgverify.cpp:988
|
|
93.
|
|
|
Warning: Caps Lock on
|
|
|
|
تحذير: قفل الأحرف الكبيرة مشغَل
|
|
Translated and reviewed by
metehyi
|
|
|
|
Located in
kgverify.cpp:997
|
|
94.
|
|
|
Change failed
|
|
|
|
فشل التَغيير
|
|
Translated and reviewed by
Munzir Taha
|
|
|
|
Located in
kgverify.cpp:1002
|
|
95.
|
|
|
Login failed
|
|
|
|
فشلت عملية الدخول
|
|
Translated and reviewed by
metehyi
|
Shared: |
|
عملية الدخول فشلت
|
|
|
Suggested by
Munzir Taha
|
|
|
|
Located in
kgverify.cpp:1004
|
|
96.
|
|
|
Theme not usable with authentication method '%1'.
|
|
|
|
السمة غير قابلة للإستعمال مع طريقة التحقق '%1'.
|
|
Translated and reviewed by
metehyi
|
|
|
|
Located in
kgverify.cpp:1038
|
|
97.
|
|
|
Changing authentication token
|
|
|
|
جاري تغيير رمز التَوثيق
|
|
Translated and reviewed by
Munzir Taha
|
|
|
|
Located in
kgverify.cpp:1093
|
|
98.
|
|
|
Cannot open console
|
|
|
|
لا أستطيع فتح لوحة التحكم
|
|
Translated and reviewed by
metehyi
|
|
|
|
Located in
kconsole.cpp:75
|
|
99.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
*** Cannot open console log source ***
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
*** لا أستطيع فتح مصدر سجل وقائع لوحة التحكم ***
|
|
Translated and reviewed by
metehyi
|
|
|
|
Located in
kconsole.cpp:159
|
|
100.
|
|
|
Sw&itch User
|
|
|
|
غي&ير المستخدم
|
|
Translated and reviewed by
metehyi
|
|
|
|
Located in
kgdialog.cpp:61
|
|
101.
|
|
|
R&estart X Server
|
|
|
|
إ&عادة تشغيل الخادم X
|
|
Translated and reviewed by
metehyi
|
|
|
|
Located in
kgdialog.cpp:73
|