|
11.
|
|
|
You have chosen to open another desktop session instead of resuming the current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.
|
|
|
|
คุณณได้เลือกเปิดเซสชันพื้นที่ทำงานอื่น แทนที่ใช้อยู่ในปัจจุบัน <br>เซสชันที่ใช้อยู่ในปัจจุบันจะถูกซ่อน และหน้าจอล็อกอินใหม่จะถูกแสดง<br>ปุ่มพิมพ์ฟังก์ชัน F ได้ถูกกำหนดเป็นแต่ละเซสชัน โดย F%1 มักถูกกำหนดเป็นเซสชันแรก, F%2 เป็นเซสชันที่สอง และต่อเนื่องไปเรื่อย ๆ คุณสามารถสลับไปยังแต่ละเซสชันได้ โดยการกด CTRL, ALT และปุ่มฟังก์ชัน F ที่ต้องการในเวลาเดียวกั>
|
|
Translated by
Roys Hengwatanakul
|
|
Reviewed by
drrider
|
In upstream: |
|
คุณได้เลือกเปิดเซสชันพื้นที่ทำงานอีกเซสชันหนึ่ง แทนที่ใช้อยู่ในปัจจุบัน <br>เซสชันที่ใช้อยู่ในปัจจุบันจะถูกซ่อน และหน้าจอล็อกอินใหม่จะถูกแสดง<br>ปุ่มพิมพ์ฟังก์ชันแต่ละปุ่ม จะถูกกำหนดให้เป็นแต่ละเซสชัน โดย F%1 มักถูกกำหนดเป็นเซสชันแรก, F%2 เป็นเซสชันที่สอง และต่อเนื่องไปเรื่อย ๆ คุณสามารถสลับไปยังแต่ละเซสชันได้ โดยการกด CTRL, ALT และปุ่มฟังก์ชันที่ต้องการในเวลาเดียวกัน นอกจากนี้ ที่พาเนลของ KDE และที่เมนูของพื้นที่ทำงานก็จะมีการสลับเซสชันให้เลือกด้วย
|
|
|
Suggested by
drrider
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:526
|
|
12.
|
|
|
&Start New Session
|
|
|
|
&เริ่มเซสชันใหม่
|
|
Translated and reviewed by
Aiumwon
|
In upstream: |
|
เริ่มเ&ซสชันใหม่
|
|
|
Suggested by
drrider
|
|
|
|
Located in
krootwm.cc:842 lock/lockdlg.cc:539
|
|
13.
|
|
|
&Do not ask again
|
|
|
|
&ไม่ต้องถามอีก
|
|
Translated and reviewed by
Aiumwon
|
In upstream: |
|
ไม่ต้อง&ถามอีก
|
|
|
Suggested by
drrider
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:551
|
|
14.
|
|
|
Session
|
|
|
|
เซสชัน
|
|
Translated and reviewed by
Roys Hengwatanakul
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:651
|
|
15.
|
|
|
Location
|
|
|
|
ตำแหน่ง
|
|
Translated and reviewed by
Roys Hengwatanakul
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:652
|
|
16.
|
|
|
&Activate
|
Context: |
|
session
|
|
|
|
&เปิดใช้
|
|
Translated and reviewed by
Aiumwon
|
In upstream: |
|
เรีย&กใช้
|
|
|
Suggested by
drrider
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:678
|
|
17.
|
|
|
Start &New Session
|
|
|
|
&เริ่มเซสชันใหม่
|
|
Translated and reviewed by
Aiumwon
|
In upstream: |
|
เริ่มเซ&สชันใหม่
|
|
|
Suggested by
drrider
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:687
|
|
18.
|
|
|
Will not lock the session, as unlocking would be impossible:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
จะไม่มีการล็อคเซสชัน เพราะจะไม่สามารถปลดล็อคได้:
|
|
Translated by
Roys Hengwatanakul
|
|
Reviewed by
drrider
|
In upstream: |
|
จะไม่มีการล็อคเซสชัน และจะไม่สามารถปลดล็อคได้:
|
|
|
Suggested by
drrider
|
|
|
|
Located in
lock/lockprocess.cc:742
|
|
19.
|
|
|
Cannot start <i>kcheckpass</i>.
|
|
|
|
ไม่สามารถเริ่ม <i>kcheckpass</i>
|
|
Translated by
Roys Hengwatanakul
|
|
Reviewed by
drrider
|
In upstream: |
|
ไม่สามารถเริ่ม <i>kcheckpass</i> ได้
|
|
|
Suggested by
drrider
|
|
|
|
Located in
lock/lockprocess.cc:746
|
|
20.
|
|
|
<i>kcheckpass</i> is unable to operate. Possibly it is not SetUID root.
|
|
|
|
<i>kcheckpass</i> ไม่สามารถทำงานได้ อาจจะเป็นเพราะไม่ใช่ SetUID root
|
|
Translated by
Roys Hengwatanakul
|
|
Reviewed by
drrider
|
In upstream: |
|
ไม่สามารถประมวลผล <i>kcheckpass</i> ได้ อาจจะเนื่องจากไม่สามารถตั้งค่า SetUID root ได้
|
|
|
Suggested by
drrider
|
|
|
|
Located in
lock/lockprocess.cc:747
|