Translations by Ico

Ico has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

131 of 31 results
2.
<qt>To prevent being logged out, resume using this session by moving the mouse or pressing a key.</qt>
2006-06-12
<qt>Pre zabránenie automatickému odhláseniu stačí pohnúť myšou alebo stlačiť klávesu</qt>
9.
<b>Warning: Caps Lock on</b>
2006-06-12
<b>Pozor: zapnutý Caps Lock</b>
27.
Set as Primary Background Color
2006-06-12
Nastaviť ako základnú farbu pozadia
28.
Set as Secondary Background Color
2006-06-12
Nastaviť ako druhotnú farbu pozadia
31.
Enter a name for the image below:
2006-06-12
Zadajte názov obrázku:
33.
Could not log out properly. The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will not be saved with a forced shutdown.
2006-06-12
Nepodarilo sa správne odhlásiť. Nedá sa spojiť so správcom sedenia. Môžete skúsiť vynútené odhlásenie súčasným stlačením Ctrl, Alt a Backspace. V prípade vynúteného odhlásenia nebude aktuálne sedenie uložené.
34.
%1 is a file, but KDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create directory?
2006-06-12
%1 je súbor, ale KDE potrebuje adresár; presunúť ho do %2.orig a vytvoriť adresár?
45.
Cascade Windows
2006-06-12
Okná do kaskády
48.
By Size
2006-06-12
Podľa veľkosti
49.
By Type
2006-06-12
Podľa typu
51.
Directories First
2006-06-12
Najskôr adresáre
70.
<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>
2006-06-12
<p>Zvolili ste si otvorenie iného sedenia.<br>Aktuálne sedenie bude skryté a zobrazí sa nové prihlasovacie okno.<br>Pre každé sedenie je pridelený F-kláves ; F%1 obvykle pre prvé sedenie, F%2 pre druhé a tak ďalej. Medzi sedeniami sa môžete prepínať pomocou CTRL, ALT a daného F-klávesu.Okrem toho, Panel KDE a Menu na ploche obsahujú príkazy na prepínanie medzi sedeniami.</p>
71.
Warning - New Session
2006-06-12
Pozor - Nové sedenie
2006-06-12
Pozor - Nové sedenie
75.
Wait for kded to finish building database
2006-06-12
Počkajte, kým kded dokončí vytvorenie databázy
2006-06-12
Počkajte, kým kded dokončí vytvorenie databázy
77.
Your names
2006-06-12
Ivan Minárik
78.
Your emails
2006-06-12
ikojones@gmail.com
86.
&Options >>
2006-06-12
&Možnosti >>
88.
<qt>The user <b>%1</b> does not exist on this system.</qt>
2006-06-12
<qt>Používateľ <b>%1</b> v tomto systéme neexistuje.</qt>
2006-06-12
<qt>Používateľ <b>%1</b> v tomto systéme neexistuje.</qt>
90.
Incorrect password; please try again.
2006-06-12
Nesprávne heslo. Prosím, skúste to znovu.
96.
Warning - Run Command
2006-06-13
Pozor - Vykonať príkaz
2006-06-13
Pozor - Vykonať príkaz
97.
&Run Realtime
2006-06-13
&Spustiť v reálnom čase
2006-06-13
&Spustiť v reálnom čase
98.
Run with realtime &scheduling
2006-06-13
Spustiť s &plánovaním v reálnom čase
2006-06-13
Spustiť s &plánovaním v reálnom čase
100.
User&name:
2006-06-13
Me&no používateľa:
101.
Enter the user you want to run the application as here.
2006-06-13
Zadajte používateľa, pod ktorým chcete spustiť aplikáciu.
2006-06-13
Zadajte používateľa, pod ktorým chcete spustiť aplikáciu.