|
161.
|
|
|
Device Types to exclude
|
|
|
i18n: file kdesktop.kcfg line 202
|
|
|
|
Tipos de dispositivos a excluir
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:241
|
|
162.
|
|
|
The device types which you do not want to see on the desktop.
|
|
|
i18n: file kdesktop.kcfg line 203
|
|
|
|
Os tipos de dispositivos que não deseja ver no ecrã.
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:244
|
|
163.
|
|
|
Current application's menu bar (Mac OS-style)
|
|
|
i18n: file kdesktop.kcfg line 211
|
|
|
|
Barra de menu da aplicação actual (tipo Mac OS)
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:247
|
|
164.
|
|
|
If this option is selected, applications will not have their menu bar attached to their own window anymore. Instead, there is one menu bar at the top of the screen which shows the menus of the currently active application. You might recognize this behavior from Mac OS.
|
|
|
i18n: file kdesktop.kcfg line 212
|
|
|
|
Se esta opção estiver assinalada, as aplicações já não terão mais a sua barra de menu anexada à sua própria janela. Em vez disso, existirá uma barra de menu no topo do ecrã que mostra os menus da aplicação activa no momento. Você poderá reconhecer este comportamento do Mac OS.
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:250
|
|
165.
|
|
|
Desktop menu bar
|
|
|
i18n: file kdesktop.kcfg line 218
|
|
|
|
Barra de menu do ecrã
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:253
|
|
166.
|
|
|
If this option is selected, there is one menu bar at the top of the screen which shows the desktop menus.
|
|
|
i18n: file kdesktop.kcfg line 219
|
|
|
|
Se esta opção estiver assinalada, existirá uma barra de menu no topo do ecrã que mostra os menus do ecrã.
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:256
|
|
167.
|
|
|
Enable screen saver
|
|
|
i18n: file kdesktop.kcfg line 225
|
|
|
|
Activar o protector do ecrã
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:259
|
|
168.
|
|
|
Enables the screen saver.
|
|
|
i18n: file kdesktop.kcfg line 226
|
|
|
|
Activa o protector de ecrã.
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:262
|
|
169.
|
|
|
Screen saver timeout
|
|
|
i18n: file kdesktop.kcfg line 230
|
|
|
|
Tempo-limite do protector de ecrã
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:265
|
|
170.
|
|
|
Sets the seconds after which the screen saver is started.
|
|
|
i18n: file kdesktop.kcfg line 231
|
|
|
|
Indica o número de segundos ao fim dos quais o protector de ecrã é iniciado.
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:268
|