|
3.
|
|
|
<nobr><qt>You will be automatically logged out in 1 second</qt></nobr>
|
|
|
<nobr><qt>You will be automatically logged out in %n seconds</qt></nobr>
|
|
|
|
<nobr><qt>Anda akan log keluar secara otomatik dalam masa 1 saat/qt></nobr>
|
|
Translated and reviewed by
Hafidz Nasruddin
|
|
|
<nobr><qt>Anda akan log keluar secara otomatik dalam masa %n saat/qt></nobr>
|
|
Translated and reviewed by
Hafidz Nasruddin
|
|
|
|
Located in
lock/autologout.cc:80
|
|
4.
|
|
|
<nobr><b>The session is locked</b><br>
|
|
|
|
<nobr><b>Sesi dikunci</b><br>
|
|
Translated and reviewed by
Sharuzzaman Ahmat Raslan
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:82
|
|
5.
|
|
|
<nobr><b>The session was locked by %1</b><br>
|
|
|
|
<nobr><b>Sesi ini dikuncikan oleh %1</b><br>
|
|
Translated by
manteros
|
|
Reviewed by
Sharuzzaman Ahmat Raslan
|
In upstream: |
|
<nobr><b>Sesi ini dipasak oleh %1</b><br>
|
|
|
Suggested by
Sharuzzaman Ahmat Raslan
|
Shared: |
|
<nobr><b>Sesi dikuncikan oleh %1</b><br>
|
|
|
Suggested by
Yusuf Ismail Bin Shukor
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:83
|
|
6.
|
|
|
Sw&itch User...
|
|
|
|
&Tukar Pengguna...
|
|
Translated and reviewed by
Sharuzzaman Ahmat Raslan
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:93
|
|
7.
|
|
|
Unl&ock
|
|
|
|
N&yahkunci
|
|
Translated and reviewed by
Sharuzzaman Ahmat Raslan
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:94
|
|
8.
|
|
|
<b>Unlocking failed</b>
|
|
|
|
<b>Nyah-kunci gagal</b>
|
|
Translated and reviewed by
Sharuzzaman Ahmat Raslan
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:191
|
|
9.
|
|
|
<b>Warning: Caps Lock on</b>
|
|
|
|
<b>Amaran: Caps Lock hidup</b>
|
|
Translated and reviewed by
Sharuzzaman Ahmat Raslan
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:197
|
|
10.
|
|
|
Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;
you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tidak dapat nyahpasak sesi kerana sistem pengesahan gagal berfungsi;
anda mesti bunuh kdesktop-lock (pid %1) secara manual.
|
|
Translated and reviewed by
Sharuzzaman Ahmat Raslan
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:423
|
|
11.
|
|
|
You have chosen to open another desktop session instead of resuming the current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.
|
|
|
|
Anda telah memilih untuk membuka sesi desktop lain dan bukan meneruskan sesi semasa.<br>Sesi semasa akan disembunyikan dan skrin log masuk baru akan dipaparkan.<br>Kekunci F ditetapkan kepada setiap sesi; F%1 biasanya ditetapkan kepada sesi pertama,F%2 kepada sesi kedua dan seterusnya. Anda boleh bertukar antara sesi dengan menekan Ctrl, Alt dan kekunci F yang betul pada masa yang sama. Dan lagi, menu Panel KDE dan Desktop mempunyai tindakan untuk bertukar antara sesi.
|
|
Translated and reviewed by
Sharuzzaman Ahmat Raslan
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:526
|
|
12.
|
|
|
&Start New Session
|
|
|
|
Mulakan &Sesi Baru
|
|
Translated and reviewed by
Sharuzzaman Ahmat Raslan
|
|
|
|
Located in
krootwm.cc:842 lock/lockdlg.cc:539
|