|
1.
|
|
|
<nobr><qt><b>Automatic Log Out</b></qt><nobr>
|
|
|
|
<nobr><qt><b>ចេញស្វ័យប្រវត្តិ</b></qt><nobr>
|
|
Translated and reviewed by
vannak eng
|
|
|
|
Located in
lock/autologout.cc:39
|
|
2.
|
|
|
<qt>To prevent being logged out, resume using this session by moving the mouse or pressing a key.</qt>
|
|
|
|
<qt>ដើម្បីទប់ស្កាត់ការចេញ បន្ដប្រើសម័យដោយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ឬ ចុចគ្រាប់ចុចមួយ[nbsp] ។</qt>
|
|
Translated and reviewed by
vannak eng
|
|
|
|
Located in
lock/autologout.cc:40
|
|
3.
|
|
|
<nobr><qt>You will be automatically logged out in 1 second</qt></nobr>
|
|
|
<nobr><qt>You will be automatically logged out in %n seconds</qt></nobr>
|
|
|
|
<nobr><qt>អ្នកនឹងត្រូវបានចេញដោយស្វ័យប្រវត្តិក្នុងរយៈពេល %n វិនាទី</qt></nobr>
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
lock/autologout.cc:80
|
|
4.
|
|
|
<nobr><b>The session is locked</b><br>
|
|
|
|
<nobr><b>សម័យត្រូវបានចាក់សោ</b><br>
|
|
Translated and reviewed by
vannak eng
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:82
|
|
5.
|
|
|
<nobr><b>The session was locked by %1</b><br>
|
|
|
|
<nobr><b>សម័យត្រូវបានចាក់សោដោយ %1</b><br>
|
|
Translated and reviewed by
vannak eng
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:83
|
|
6.
|
|
|
Sw&itch User...
|
|
|
|
ប្ដូរអ្នកប្រើ...
|
|
Translated and reviewed by
vannak eng
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:93
|
|
7.
|
|
|
Unl&ock
|
|
|
|
ដោះសោ
|
|
Translated and reviewed by
vannak eng
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:94
|
|
8.
|
|
|
<b>Unlocking failed</b>
|
|
|
|
<b>ការដោះសោបានបរាជ័យ</b>
|
|
Translated and reviewed by
vannak eng
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:191
|
|
9.
|
|
|
<b>Warning: Caps Lock on</b>
|
|
|
|
<b>ព្រមាន[nbsp] ៖ ប្តូរជាប់បានបើកហើយ</b>
|
|
Translated and reviewed by
vannak eng
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:197
|
|
10.
|
|
|
Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;
you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
មិនអាចដោះសោសម័យ ពីព្រោះប្រព័ន្ធផ្ទៀតផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវបានបរាជ័យ ក្នុងការប្រតិបត្តិ
អ្នកត្រូវតែបញ្ឈប់ kdesktop_lock (pid %1) ដោយដៃ [nbsp] ។
|
|
Translated and reviewed by
vannak eng
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:423
|