|
6.
|
|
|
Sw&itch User...
|
|
|
|
Changer d'ut&ilisateur...
|
|
Translated and reviewed by
Matthieu Robin
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:93
|
|
7.
|
|
|
Unl&ock
|
|
|
|
Déverr&ouiller
|
|
Translated and reviewed by
Matthieu Robin
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:94
|
|
8.
|
|
|
<b>Unlocking failed</b>
|
|
|
|
<b>Déverrouillage impossible</b>
|
|
Translated and reviewed by
Matthieu Robin
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:191
|
|
9.
|
|
|
<b>Warning: Caps Lock on</b>
|
|
|
|
<b>Attention[nbsp] : la touche «[nbsp] Maj[nbsp] » est activée</b>
|
|
Translated and reviewed by
Matthieu Robin
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:197
|
|
10.
|
|
|
Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;
you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossible de déverrouiller la session, car le système d'identification a échoué.
Vous devez tuer « [nbsp] kdesktop_lock [nbsp] » (pid %1) à la main.
|
|
Translated and reviewed by
Matthieu Robin
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:423
|
|
11.
|
|
|
You have chosen to open another desktop session instead of resuming the current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.
|
|
|
|
Vous avez choisi d'ouvrir une autre session au lieu de reprendre la session existante.<br>La session actuelle sera cachée et un nouvel écran d'identification sera affiché. <br>Une touche «[nbsp] Fonction[nbsp] » est assignée à chaque session. F%1 est habituellement assignée à la première session, F%2 à la seconde, et ainsi de suite. Vous pouvez changer de session en appuyant simultanément sur CTRL, ALT, et la touche «[nbsp] Fonction[nbsp] » appropriée. Le tableau de bord et les menus du bureau de KDE permettent également de basculer entre les sessions.
|
|
Translated and reviewed by
Matthieu Robin
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:526
|
|
12.
|
|
|
&Start New Session
|
|
|
|
Démarrer une nouvelle &session
|
|
Translated and reviewed by
Matthieu Robin
|
|
|
|
Located in
krootwm.cc:842 lock/lockdlg.cc:539
|
|
13.
|
|
|
&Do not ask again
|
|
|
|
&Ne plus demander
|
|
Translated and reviewed by
Matthieu Robin
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:551
|
|
14.
|
|
|
Session
|
|
|
|
Session
|
|
Translated and reviewed by
Matthieu Robin
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:651
|
|
15.
|
|
|
Location
|
|
|
|
Emplacement
|
|
Translated and reviewed by
Matthieu Robin
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:652
|