|
9.
|
|
|
<b>Warning: Caps Lock on</b>
|
|
|
|
<b>Bôczënk: Caps Lock je włączony</b>
|
|
Translated and reviewed by
Michôł Òstrowsczi
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:197
|
|
10.
|
|
|
Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;
you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nié mòże òdblokòwac ekranu, temù że systema ùdowierzaniô nie dzejô.
Nót je rãczno zakùńczëc proces kdesktop_lock (pid %1).
|
|
Translated and reviewed by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:423
|
|
11.
|
|
|
You have chosen to open another desktop session instead of resuming the current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.
|
|
|
|
Môsz wëbróné zrëszenié nowi sesëji w nowim pùlce. Aktualnô sesejô bãdze zataconô ë wëskrzëni sã nowi ekran logòwaniô. <br> Kôżdô sesëjô mô swój fùnkcëjny klawisz - zwëczajno je to F%1 dlô pierwszi , F%2 dlô drëdżi etc. Je mòżno skôkac midzë sesëjama, brëkùjąc kòmbinacëji ALT, CTRL ë fùnkcëjnegò klawisza. Òkróm tegò panel KDE ë menu pùltu zamikôją w se pòlétë przëłączaniô midzë sesëjama.
|
|
Translated by
Mark Kwidzińsczi
|
|
Reviewed by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:526
|
|
12.
|
|
|
&Start New Session
|
|
|
|
&Zrëszë nową sesëjã
|
|
Translated and reviewed by
Michôł Òstrowsczi
|
|
|
|
Located in
krootwm.cc:842 lock/lockdlg.cc:539
|
|
13.
|
|
|
&Do not ask again
|
|
|
|
&Nie pëtôj wicy
|
|
Translated and reviewed by
Michôł Òstrowsczi
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:551
|
|
14.
|
|
|
Session
|
|
|
|
Sesëjô
|
|
Translated and reviewed by
Michôł Òstrowsczi
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:651
|
|
15.
|
|
|
Location
|
|
|
|
Pòłożenié
|
|
Translated and reviewed by
Michôł Òstrowsczi
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:652
|
|
16.
|
|
|
&Activate
|
Context: |
|
session
|
|
|
|
&Aktiwùjë
|
|
Translated and reviewed by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:678
|
|
17.
|
|
|
Start &New Session
|
|
|
|
Zrëszë &nową sesëjã
|
|
Translated and reviewed by
Michôł Òstrowsczi
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:687
|
|
18.
|
|
|
Will not lock the session, as unlocking would be impossible:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nié móże zablokòwac sesëji, bò ji òdblokòwanié bëło niemòżebne:
|
|
Translated by
Mark Kwidzińsczi
|
|
Reviewed by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
Located in
lock/lockprocess.cc:742
|