|
1.
|
|
|
<nobr><qt><b>Automatic Log Out</b></qt><nobr>
|
|
|
|
<nobr><qt><b>Wëlogùjë aùtomatno</b></qt><nobr>
|
|
Translated and reviewed by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
Located in
lock/autologout.cc:39
|
|
2.
|
|
|
<qt>To prevent being logged out, resume using this session by moving the mouse or pressing a key.</qt>
|
|
|
|
<qt>Abë zabezpieczëc sã przed wëlogòwaniém, znów nã sesëjã, wcëskając swòjôwólną klawiszã abò przësëwając mëszã.</qt>
|
|
Translated by
Mark Kwidzińsczi
|
|
Reviewed by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
Located in
lock/autologout.cc:40
|
|
3.
|
|
|
<nobr><qt>You will be automatically logged out in 1 second</qt></nobr>
|
|
|
<nobr><qt>You will be automatically logged out in %n seconds</qt></nobr>
|
|
|
|
<nobr><qt>Bãdzesz aùtomatno welogòwóny za 1 sekùndã</qt></nobr>
|
|
Translated and reviewed by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
<nobr><qt>Bãdzesz aùtomatno welogòwóny za %n sekùndë</qt></nobr>
|
|
Translated and reviewed by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
<nobr><qt>Bãdzesz aùtomatno welogòwóny za %n sekùndów</qt></nobr>
|
|
Translated and reviewed by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
Located in
lock/autologout.cc:80
|
|
4.
|
|
|
<nobr><b>The session is locked</b><br>
|
|
|
|
<nobr><b>Ta sesëjô je zablokòwónô</b><br>
|
|
Translated and reviewed by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:82
|
|
5.
|
|
|
<nobr><b>The session was locked by %1</b><br>
|
|
|
|
<nobr><b>Ta sesëjô je zablokòwónô bez brëkòwnika %1</b><br>
|
|
Translated and reviewed by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:83
|
|
6.
|
|
|
Sw&itch User...
|
|
|
|
&Przełączë brëkòwnika...
|
|
Translated and reviewed by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:93
|
|
7.
|
|
|
Unl&ock
|
|
|
|
Òdbl&okùjë
|
|
Translated and reviewed by
Michôł Òstrowsczi
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:94
|
|
8.
|
|
|
<b>Unlocking failed</b>
|
|
|
|
<b>Òdblokòwanié nie darzëło sã</b>
|
|
Translated and reviewed by
Michôł Òstrowsczi
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:191
|
|
9.
|
|
|
<b>Warning: Caps Lock on</b>
|
|
|
|
<b>Bôczënk: Caps Lock je włączony</b>
|
|
Translated and reviewed by
Michôł Òstrowsczi
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:197
|
|
10.
|
|
|
Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;
you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nié mòże òdblokòwac ekranu, temù że systema ùdowierzaniô nie dzejô.
Nót je rãczno zakùńczëc proces kdesktop_lock (pid %1).
|
|
Translated and reviewed by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:423
|