|
1.
|
|
|
KCMLocale
|
|
|
|
KCMLocale
|
|
Translated and reviewed by
Eugene Onischenko
|
|
|
|
Located in
toplevel.cpp:53
|
|
2.
|
|
|
Regional settings
|
|
|
|
Регіональні параметри
|
|
Translated and reviewed by
Eugene Onischenko
|
|
|
|
Located in
toplevel.cpp:55
|
|
3.
|
|
|
Changed language settings apply only to newly started applications.
To change the language of all programs, you will have to logout first.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Зміни в параметрах мови будуть діяти тільки в тих програмах, які запускаються після цього.
Щоб мова змінилась в усіх програмах, вам треба вийти з KDE.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
Shared: |
|
Зміни в параметрах мови будуть діяти тільки в тих програмах, які запускаються після цього.
Щоб мова змінилась в усіх програмах, Вам треба вийти з KDE.
|
|
|
Suggested by
Eugene Onischenko
|
|
|
|
Located in
toplevel.cpp:178
|
|
4.
|
|
|
Applying Language Settings
|
|
|
|
Застосування параметрів мови
|
|
Translated and reviewed by
Eugene Onischenko
|
|
|
|
Located in
toplevel.cpp:182
|
|
5.
|
|
|
<h1>Country/Region & Language</h1>
<p>From here you can configure language, numeric, and time
settings for your particular region. In most cases it will be
sufficient to choose the country you live in. For instance KDE
will automatically choose "German" as language if you choose
"Germany" from the list. It will also change the time format
to use 24 hours and and use comma as decimal separator.</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h1>Країна/регіон та мова</h1>
<p>Тут ви можете встановити мовні, арифметичні та часові параметри для
вашого регіону. У більшості випадків достатньо буде просто вибрати
країну, в якій ви живете. Наприклад, KDE автоматично встановить мову
"Українська", якщо ви виберете із списку країн "Україна". KDE також
змінить формат часу на 24-х годинний та буде використовувати кому у
якості розділового знаку десяткових дробів.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
toplevel.cpp:216
|
|
6.
|
|
|
Examples
|
|
|
|
Приклади
|
|
Translated and reviewed by
Eugene Onischenko
|
|
|
|
Located in
toplevel.cpp:260
|
|
7.
|
|
|
&Locale
|
|
|
|
&Локаль
|
|
Translated and reviewed by
Eugene Onischenko
|
|
|
|
Located in
toplevel.cpp:261
|
|
8.
|
|
|
&Numbers
|
|
|
|
&Числа
|
|
Translated and reviewed by
Eugene Onischenko
|
|
|
|
Located in
toplevel.cpp:262
|
|
9.
|
|
|
&Money
|
|
|
|
&Гроші
|
|
Translated and reviewed by
Eugene Onischenko
|
|
|
|
Located in
toplevel.cpp:263
|
|
10.
|
|
|
&Time && Dates
|
|
|
|
&Час та дата
|
|
Translated and reviewed by
Eugene Onischenko
|
|
|
|
Located in
toplevel.cpp:264
|