Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
1120 of 55 results
25.
This will remove the highlighted language from the list.
이 옵션은 목록에서 언어를 지웁니다.
Translated by Shinjo Park
Reviewed by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
이것은 선택한 언어를 목록에서 삭제합니다.
Suggested by Shinjo Park
Located in kcmlocale.cpp:469
26.
KDE programs will be displayed in the first available language in this list.
If none of the languages are available, US English will be used.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
KDE 프로그램은 이 목록에 있는 언어들을 순서대로 이용합니다.
만약 없다면 미국 영어를 사용합니다.
Translated and reviewed by Shinjo Park
In upstream:
KDE 프로그램은 이 목록에서 사용 가능한 첫 번째 언어로 표시됩니다.
만약 이들 언어 중 아무것도 사용할 수 없으면 미국 영어를 사용합니다.
Suggested by Shinjo Park
Located in kcmlocale.cpp:472
27.
Here you can choose your country or region. The settings for languages, numbers etc. will automatically switch to the corresponding values.
이 항목에서 국가를 선택할 수 있습니다. 언어, 숫자 등에 대한 설정은 이 국가에 맞게 자동으로 변경됩니다.
Translated and reviewed by Shinjo Park
In upstream:
여기에서 국가 및 지역을 선택할 수 있습니다. 언어, 숫자 등 설정은 여기에서 선택한 값에 따라 조정됩니다.
Suggested by Shinjo Park
Located in kcmlocale.cpp:479
28.
Here you can choose the languages that will be used by KDE. If the first language in the list is not available, the second will be used, etc. If only US English is available, no translations have been installed. You can get translation packages for many languages from the place you got KDE from.<p>Note that some applications may not be translated to your languages; in this case, they will automatically fall back to US English.
KDE에서 사용할 언어를 선택하십시오. 만약 이 목록의 첫 언어를 쓸 수 없으면 두 번째 및 그 이후의 언어들이 사용횝니다. 미국 영어만 사용할 수 있다면 번역본을 사용할 수 없습니다. KDE를 배포한 곳에서 많은 번역 패키지를 얻을 수 있습니다.<p>몇몇 프로그램은 여러분의 언어로 번역되지 않았을 수 있으며, 이 경우 미국 영어를 선택합니다.
Translated and reviewed by Shinjo Park
In upstream:
KDE에서 사용할 언어를 선택하십시오. 목록에 있는 첫 번째 언어를 사용할 수 없다면 두 번째 이후 언어를 사용할 것입니다. 만약 미국 영어만 목록에 존재하면, 번역물이 설치되지 않았다는 것입니다. KDE를 받은 곳에서 다양한 언어 번역 패키지를 받아 올 수 있습니다.<p>일부 프로그램들은 번역되지 않았을 수도 있습니다. 이 경우에는 자동으로 미국 영어를 사용합니다.
Suggested by Shinjo Park
Located in kcmlocale.cpp:486
32.
Short date:
간단한 날짜:
Translated by Shinjo Park
Reviewed by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
단축 날짜:
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in klocalesample.cpp:67
34.
This is how numbers will be displayed.
어떻게 숫자가 출력될지 표시합니다.
Translated by Shinjo Park
Reviewed by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
숫자를 표시할 방법입니다.
Suggested by Shinjo Park
Located in klocalesample.cpp:112
35.
This is how monetary values will be displayed.
어떻게 통화가 출력될지 표시합니다.
Translated by Shinjo Park
Reviewed by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
통화 값을 표시할 방법입니다.
Suggested by Shinjo Park
Located in klocalesample.cpp:116
36.
This is how date values will be displayed.
어떻게 날짜가 출력될지 표시합니다.
Translated by Shinjo Park
Reviewed by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
날짜를 표시할 방법입니다.
Suggested by Shinjo Park
Located in klocalesample.cpp:120
37.
This is how date values will be displayed using a short notation.
짧은 표기법으로 어떻게 날짜가 출력될지 표시합니다.
Translated by Shinjo Park
Reviewed by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
짧은 형식으로 날짜를 표시할 방법입니다.
Suggested by Shinjo Park
Located in klocalesample.cpp:124
40.
Tho&usands separator:
천 단위 구분자(&U):
Translated by Shinjo Park
Reviewed by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
천 단위 구분 기호(&U):
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in localenum.cpp:54
1120 of 55 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Namhyung Kim, Shinjo Park.