Browsing Japanese translation

63 of 111 results
63.
This determines the number of fract digits for monetary values, i.e. the number of digits you find <em>behind</em> the decimal separator. Correct value is 2 for almost all people.
金額表記の小数桁数を指定します。これは小数点の後に表示する桁数です。ほとんどの通貨では 2 が適当ですが、日本円の場合は 0 です。
Translated and reviewed by Yukiko Bando
Shared:
ここで通貨量を表記する場合の小数桁数を指定します。これは小数点の<em>後ろに</em>並ぶ数字の桁数です。ほとんどの場合は2が適当ですが、日本円の場合は0です。
Suggested by tsuno
Located in localemon.cpp:301
63 of 111 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.