Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.
3140 of 40 results
31.
In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to search for information about the KDE project using the Google engine, you simply type <b>gg:KDE</b> or <b>google:KDE</b>.<p>If you select a default search engine, normal words or phrases will be looked up at the specified search engine by simply typing them into applications, such as Konqueror, that have built-in support for such a feature.
<p>În acest modul puteţi configura acceleratorii web. Aceştia vă permit să căutaţi rapid pe Internet. De exemplu, pentru a căuta informaţii despre proiectul KDE utilizînd motorul de căutare Google, nu trebuie decît să scrieţi <b>gg:KDE</b> sau <b>google:KDE</b>. </p><p>Dacă selectaţi un motor de căutare implicit, atunci veţi putea căuta cuvinte sau fraze normale pe care le scrieţi direct în aplicaţii precum Konqueror.</p>
Translated and reviewed by Claudiu Costin
32.
Search F&ilters
&Filtre de căutare
Translated and reviewed by Claudiu Costin
33.
Modify Search Provider
Modificare proprietar motor de căutare
Translated and reviewed by Claudiu Costin
34.
New Search Provider
Proprietar motor de căutare nou
Translated and reviewed by Claudiu Costin
35.
The URI does not contain a \{...} placeholder for the user query.
This means that the same page is always going to be visited, regardless of what the user types.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
URI-ul nu conţine un marcaj \{...} pentru interogarea utilizatorului.
Aceasta înseamnă că va fi afişată tot timpul aceeaşi pagină, indiferent de ceea ce scrie utilizatorul.
Translated and reviewed by Claudiu Costin
36.
Keep It
Salvează
Translated and reviewed by Claudiu Costin
37.
<qt><b>%1</b> does not have a home folder.</qt>
<qt><b>%1</b> nu are un folder personal.</qt>
Translated and reviewed by Claudiu Costin
38.
<qt>There is no user called <b>%1</b>.</qt>
<qt>Nu există nici un utilizator <b>%1</b>.</qt>
Translated and reviewed by Claudiu Costin
39.
<qt>The file or folder <b>%1</b> does not exist.
<qt>Fişierul sau folderul <b>%1</b> nu există.
Translated and reviewed by Claudiu Costin
40.
&ShortURLs
URL-uri &scurte
Translated and reviewed by Claudiu Costin
3140 of 40 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Balqan, Claudiu Costin, Sergiu Bivol.