Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.
110 of 40 results
1.
Under construction...
În construcţie...
Translated and reviewed by Claudiu Costin
Shared:
În construcție...
Suggested by Sergiu Bivol
2.
<h1>Enhanced Browsing</h1> In this module you can configure some enhanced browsing features of KDE. <h2>Internet Keywords</h2>Internet Keywords let you type in the name of a brand, a project, a celebrity, etc... and go to the relevant location. For example you can just type "KDE" or "K Desktop Environment" in Konqueror to go to KDE's homepage.<h2>Web Shortcuts</h2>Web Shortcuts are a quick way of using Web search engines. For example, type "altavista:frobozz" or "av:frobozz" and Konqueror will do a search on AltaVista for "frobozz". Even easier: just press Alt+F2 (if you have not changed this shortcut) and enter the shortcut in the KDE Run Command dialog.
<h1>Navigare avansată</h1> În acest modul puteţi configura unele caracteristici speciale de navigarea ale KDE. <h2>Cuvinte cheie Internet</h2> Utilizarea cuvintelor cheie Internet vă permite să scrieţi numele unei mărci, proiect, celebrităţi etc... şi vă conduce către locaţia relevantă. De exemplu, este suficient să scrieţi "KDE" sau "K Desktop Environment" în Konqueror, pentru a ajunge în pagina de web a proiectului KDE. <h2>Acceleratori web</h2> Aceştia reprezintă o cale foarte rapidă de folosire a motoarelor de căutare din Internet. De exemplu, puteţi introduce doar "altavista:frobozz" sau "av:frobozz" şi Konqueror va efectua o interogare pentru dumneavoastră la AltaVista, returnînd toate potrivirile găsite de Altavista pentru cuvîntul "frobozz". Chiar şi mai uşor: apăsaţi Alt+F2 (dacă nu aţi schimbat acest accelerator de tastatură) şi introduceţi interogarea în dialogul de execuţie de comenzi al KDE.
Translated and reviewed by Claudiu Costin
Shared:
<h1>Navigare avansată</h1> În acest modul puteți configura unele caracteristici speciale de navigarea ale KDE. <h2>Cuvinte cheie Internet</h2> Utilizarea cuvintelor cheie Internet vă permite să scrieți numele unei mărci, proiect, celebrități etc... și vă conduce către locația relevantă. De exemplu, este suficient să scrieți "KDE" sau "K Desktop Environment" în Konqueror, pentru a ajunge în pagina de web a proiectului KDE. <h2>Acceleratori web</h2> Aceștia reprezintă o cale foarte rapidă de folosire a motoarelor de căutare din Internet. De exemplu, puteți introduce doar "altavista:frobozz" sau "av:frobozz" și Konqueror va efectua o interogare pentru dumneavoastră la AltaVista, returnînd toate potrivirile găsite de Altavista pentru cuvîntul "frobozz". Chiar și mai ușor: apăsați Alt+F2 (dacă nu ați schimbat acest accelerator de tastatură) și introduceți interogarea în dialogul de execuție de comenzi al KDE.
Suggested by Sergiu Bivol
Located in main.cpp:46
3.
&Filters
&Filtre
Translated and reviewed by Claudiu Costin
4.
&Enable Web shortcuts
Activează acceleratorii &web
Translated and reviewed by Claudiu Costin
5.
<qt>
Enable shortcuts that allow you to quickly search for information on the web. For example, entering the shortcut <b>gg:KDE</b> will result in a search of the word <b>KDE</b> on the Google(TM) search engine.
</qt>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt>
Activează scurtăturile care vă permite să căutaţi rapid informaţii pe web. De exemplu, dacă scrieţi scurtătura <b>gg:KDE</b>, veţi declanşa căutarea cuvîntului <b>KDE</b> folosind motorul de căutare Google(TM).
</qt>
Translated and reviewed by Claudiu Costin
6.
&Keyword delimiter:
Delimitator cuvînt &cheie:
Translated and reviewed by Claudiu Costin
7.
Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to be searched.
Alegeţi delimitatorul care separă cuvîntul cheie din frază sau cuvîntul de căutat.
Translated and reviewed by Claudiu Costin
8.
Default &search engine:
&Motor de căutare implicit:
Translated and reviewed by Claudiu Costin
9.
<qt>
Select the search engine to use for input boxes that provide automatic lookup services when you type in normal words and phrases instead of a URL. To disable this feature select <b>None</b> from the list.
</qt>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt>
Selectaţi motorul de căutare de utilizat în liniile de editare care oferă servicii de căutare automate atunci cînd scrieţi cuvinte şi fraze normale în loc de URL-uri. Pentru a dezactiva această caracteristică, alegeţi <b>Nimic</b> din listă.
</qt>
Translated and reviewed by Claudiu Costin
10.
None
Nimic
Translated and reviewed by Claudiu Costin
110 of 40 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Balqan, Claudiu Costin, Sergiu Bivol.