|
49.
|
|
|
When enabled blocked images will be removed from the page completely otherwise a placeholder 'blocked' image will be used.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
filteropts.cpp:109
|
|
50.
|
|
|
This is the list of URL filters that will be applied to all linked images and frames. The filters are processed in order so place more generic filters towards the top of the list.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
filteropts.cpp:111
|
|
51.
|
|
|
Enter an expression to filter. Expressions can be defined as either a filename style wildcard e.g. http://www.site.com/ads* or as a full regular expression by surrounding the string with '/' e.g. //(ad|banner)\./
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
filteropts.cpp:108
|
|
52.
|
|
|
<h1>Konqueror AdBlocK</h1> Konqueror AdBlocK allows you to create a list of filters that are checked against linked images and frames. URL's that match are either discarded or replaced with a placeholder image.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h1>K‑osvajačev AdBlock</h1><qt>AdBlock vam omogućava da sastavite spisak filtera koji se porede sa povezanim slikama i okvirima. URL‑ovi koji se poklope ili se odbacuju ili menjaju sličicom blokiranog.</qt>
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
filteropts.cpp:452
|
|
53.
|
|
|
<h1>Konqueror Browser</h1> Here you can configure Konqueror's browser functionality. Please note that the file manager functionality has to be configured using the "File Manager" configuration module. You can make some settings how Konqueror should handle the HTML code in the web pages it loads. It is usually not necessary to change anything here.
|
|
|
|
<qt><h1>K‑osvajač kao pregledač</h1><p>Ovde podešavate K‑osvajačevu pregledačku funkcionalnost (dok njegovu upotrebu kao menadžera fajlova podešavate istoimenim modulom). Možete odrediti nekoliko postavki u vezi sa obrađivanjem HTML kôda veb stranica koje K‑osvajač učitava. Obično ne morate ništa menjati.</p></qt>
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
htmlopts.cpp:46
|
|
54.
|
|
|
Boo&kmarks
|
|
|
|
&Obeleživači
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
htmlopts.cpp:54
|
|
55.
|
|
|
Ask for name and folder when adding bookmarks
|
|
|
|
Pitaj za ime i fasciklu kada se obeleživač dodaje
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
htmlopts.cpp:57
|
|
56.
|
|
|
If this box is checked, Konqueror will allow you to change the title of the bookmark and choose a folder in which to store it when you add a new bookmark.
|
|
|
|
Ako je ovo uključeno, K‑osvajač će vam omogućiti da promenite naslov obeleživača i odaberete fasciklu u koju želite da ga dodate.
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
htmlopts.cpp:60
|
|
57.
|
|
|
Show only marked bookmarks in bookmark toolbar
|
|
|
|
Prikaži samo obeležene obeleživače u traci obeleživača
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
htmlopts.cpp:66
|
|
58.
|
|
|
If this box is checked, Konqueror will show only those bookmarks in the bookmark toolbar which you have marked to do so in the bookmark editor.
|
|
|
|
Ako je ovo uključeno, K‑osvajač će u traci obeleživača davati samo one obeleživače koje ste označili za prikaz u uređivaču obeleživača.
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
htmlopts.cpp:68
|