Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
8998 of 118 results
89.
If this option is selected, there is one menu bar at the top of the screen which shows the desktop menus.
Se se escoller esta opción, haberá unha barra de menú na parte superior da pantalla que amose os menús do escritorio.
Translated and reviewed by Xabi García
90.
&Current application's menu bar (Mac OS-style)
&Barra de menú da aplicación actual (Ó estilo de Mac OS)
Translated and reviewed by Xabi García
91.
If this option is selected, applications will not have their menu bar attached to their own window anymore. Instead, there is one menu bar at the top of the screen which shows the menus of the currently active application. You might recognize this behavior from Mac OS.
Se se selecciona esta opción, as aplicacións non terán a súa barra de menú adxacente á súa propia fiestra, senón que a haberá unha barra de menú na parte superior da pantalla que amose os menús da aplicación activa actualmente. Pode recoñecer nisto o comportamento de Mac OS.
Translated and reviewed by Xabi García
92.
Mouse Button Actions
Accións dos Botóns do Rato
Translated and reviewed by Xabi García
Shared:
Accións dos botóns do rato
Suggested by mvillarino
93.
Middle button:
Botón central:
Translated and reviewed by Xabi García
94.
Left button:
Botón esquerdo:
Translated and reviewed by Xabi García
Shared:
Botón primario:
Suggested by mvillarino
95.
Right button:
Botón dereito:
Translated and reviewed by Xabi García
Shared:
Botón secundario:
Suggested by mvillarino
96.
Edit...
Editar...
Translated and reviewed by Xabi García
97.
File Icons
Iconas dos Ficheiros
Translated and reviewed by Xabi García
98.
Automatically &line up icons
&Aliñar automaticamente as iconas
Translated and reviewed by Xabi García
8998 of 118 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mvillarino, Xabi García, mvillarino.