|
89.
|
|
|
If this option is selected, there is one menu bar at the top of the screen which shows the desktop menus.
|
|
|
|
Se se escoller esta opción, haberá unha barra de menú na parte superior da pantalla que amose os menús do escritorio.
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
90.
|
|
|
&Current application's menu bar (Mac OS-style)
|
|
|
|
&Barra de menú da aplicación actual (Ó estilo de Mac OS)
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
91.
|
|
|
If this option is selected, applications will not have their menu bar attached to their own window anymore. Instead, there is one menu bar at the top of the screen which shows the menus of the currently active application. You might recognize this behavior from Mac OS.
|
|
|
|
Se se selecciona esta opción, as aplicacións non terán a súa barra de menú adxacente á súa propia fiestra, senón que a haberá unha barra de menú na parte superior da pantalla que amose os menús da aplicación activa actualmente. Pode recoñecer nisto o comportamento de Mac OS.
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
92.
|
|
|
Mouse Button Actions
|
|
|
|
Accións dos Botóns do Rato
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
Shared: |
|
Accións dos botóns do rato
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
|
|
93.
|
|
|
Middle button:
|
|
|
|
Botón central:
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
94.
|
|
|
Left button:
|
|
|
|
Botón esquerdo:
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
Shared: |
|
Botón primario:
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
|
|
95.
|
|
|
Right button:
|
|
|
|
Botón dereito:
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
Shared: |
|
Botón secundario:
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
|
|
96.
|
|
|
Edit...
|
|
|
|
Editar...
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
97.
|
|
|
File Icons
|
|
|
|
Iconas dos Ficheiros
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
98.
|
|
|
Automatically &line up icons
|
|
|
|
&Aliñar automaticamente as iconas
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|