Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
111118 of 118 results
111.
A&utostart path:
Cartafol do &Autoinicio:
Translated and reviewed by Xabi García
Shared:
Cartafol do &inicios automáticos:
Suggested by mvillarino
Located in globalpaths.cpp:118
112.
This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that you want to have started automatically whenever KDE starts. You can change the location of this folder if you want to, and the contents will move automatically to the new location as well.
Este cartafol contén as aplicacións ou as ligazóns (atallos) ás aplicacións que desexa executar automaticamente ó iniciar KDE. Pode cambiar a localización deste cartafol se o desexa, e os contidos serán automaticamente movidos ó novo lugar.
Translated and reviewed by Xabi García
Shared:
Este cartafol contén os programas ou ligazóns aos programas que desexa executar automaticamente ao iniciar KDE. Pode mudar a localización deste cartafol se o desexa, e os contidos serán automaticamente movidos ao novo lugar.
Suggested by mvillarino
Located in globalpaths.cpp:92
113.
D&ocuments path:
Cartafol dos D&ocumentos:
Translated and reviewed by Xabi García
Shared:
Cartafol dos d&ocumentos:
Suggested by mvillarino
Located in globalpaths.cpp:135
114.
This folder will be used by default to load or save documents from or to.
Este cartafol empregarase por defecto para cargar ou gardar documentos.
Translated and reviewed by Xabi García
Shared:
Este cartafol empregarase por omisión para cargar ou gardar documentos.
Suggested by mvillarino
Located in globalpaths.cpp:99
115.
Autostart
Autoinicio
Translated and reviewed by Xabi García
Shared:
Inicio automático
Suggested by mvillarino
Located in globalpaths.cpp:245 globalpaths.cpp:263
116.
Desktop
Escritorio
Translated and reviewed by Xabi García
Located in globalpaths.cpp:249
117.
The path for '%1' has been changed;
do you want the files to be moved from '%2' to '%3'?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
O camiño para '%1' cambiouse.
Quere move-los ficheiros dende '%2' a '%3'?
Translated and reviewed by Xabi García
Located in globalpaths.cpp:292
118.
Confirmation Required
Requírese confirmación
Translated by mvillarino
Located in globalpaths.cpp:358
111118 of 118 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mvillarino, Xabi García, mvillarino.