|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
Noboru Sinohara,UTUMI Hirosi,Kurose Shushi
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,utuhiro78@yahoo.co.jp,md81@bird.email.ne.jp
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
44.
|
|
|
&Proxy
|
|
|
|
プロキシ(&P)
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
プロキシ(&X)
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
|
ACCELERATOR changed by translator |
|
53.
|
|
|
&Windows Shares
|
|
|
|
ウィンドウ共有(&W)
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
&Windows 共有
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
102.
|
|
|
&Search:
|
|
|
|
検索(&S):
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
検索(&X):
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
|
ACCELERATOR changed by translator |
|
116.
|
|
|
<qt>
Automatically accept temporary cookies meant to expire at the end of the current session. Such cookies will not be stored in your computer's hard drive or storage device. Instead, they are deleted when you close all applications (e.g. your browser) that use them.<p>
<u>NOTE:</u> Checking this option along with the next one will override your default as well as site specific cookie policies. However, doing so also increases your privacy since all cookies will be removed when the current session ends.
</qt>
|
|
|
i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:47
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAutoAcceptSessionCookies)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt>
一時クッキーの自動受け入れでは、セッション終了時にクッキーの期限が終わります。このようなクッキーは、コンピュータのハードディスクや記憶装置に保存されることはありません。使用しているアプリケーション(例えばブラウザ)を終了すると、これらのクッキーを削除します。<p>
<u>注意:</u>このオプションを次のオプションと一緒にチェックすると、標準クッキーポリシーと個別設定ポリシーを上書きします。しかし、これによりプライバシーの保護度合は増します。全てのクッキーをセッション終了時に削除するからです。
</qt>
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
<qt>
セッションの終了と同時に期限切れになるセッションクッキーを自動的に受け入れます。このようなクッキーは、コンピュータのハードディスクや記憶装置に保存されることはありません。セッションクッキーはそれらのクッキーを使用しているブラウザなどのアプリケーションを終了すると消滅します。<p>
注意: このオプションを次のオプションと一緒に選択すると、サイトごとに設定したポリシーだけでなく標準ポリシーも無効になります。しかし、セッション終了時にすべてのクッキーが削除されるので、プライバシーはより保護されます。
</qt>
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:229
|
|
120.
|
|
|
<qt>
Determines how cookies received from a remote machine will be handled:
<ul>
<li><b>Ask</b> will cause KDE to ask for your confirmation whenever a server wants to set a cookie."</li>
<li><b>Accept</b> will cause cookies to be accepted without prompting you.</li>
<li><b>Reject</b> will cause the cookiejar to refuse all cookies it receives.</li>
</ul><p>
<u>NOTE:</u> Domain specific policies, which can be set below, always take precedence over the default policy.
</qt>
|
|
|
i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 106
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt>
リモートマシンから受け取ったクッキーをどのよう扱うかを決定します。<ul>
<li><b>確認</b> - サーバがクッキーを送ってくるたびに確認を求める</li>
<li><b>受け入れ</b> - 確認せずにクッキーを受け入れる</li>
<li><b>拒否</b> - すべてのクッキーを拒否する</li>
</ul><p>
<u>注意:</u> ドメインごとに設定された個別ポリシーは、常に標準ポリシーより優先されます。
</qt>
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
<qt>
リモートマシンから受け取ったクッキーをどのように扱うかを決定します。<ul>
<li>[確認を求める] サーバがクッキーを送ってくるたびに確認を求めます。</li>
<li>[受け入れる] 確認せずにクッキーを受け入れます。</li>
<li>[拒否する] すべてのクッキーを拒否します。</li>
</ul><p>
注意: ドメインごとに設定されたサイトポリシーは、常に標準ポリシーより優先されます。
</qt>
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:205
|
|
125.
|
|
|
<qt>
To add a new policy, simply click on the <b>Add...</b> button and supply the necessary information. To change an existing policy, use the <b>Change...</b> button and choose the new policy from the policy dialog box. Clicking on the <b>Delete</b> button will remove the currently selected policy causing the default policy setting to be used for that domain whereas <b>Delete All</b> will remove all the site specific policies.
</qt>
|
|
|
i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 148
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt>
新規ポリシーを追加するには単に<b>追加...</b>ボタンをクリックして、表示されたダイアログボックスに必要な情報を入力するだけです。既存のポリシーを変更するときは<b>変更...</b>ボタンをクリックし、ポリシーダイアログで新規ポリシーを設定します。<b>削除</b>ボタンをクリックすると選択しているポリシーが削除され、そのドメインに対しては標準ポリシーを適用します。<b>全て削除</b>はサイト別のポリシーを全て削除します。
</qt>
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
<qt>
新規ポリシーを追加するには「追加」ボタンをクリックして、ダイアログボックスに必要な情報を入力してください。既存のポリシーを変更するには「変更」ボタンをクリックし、ダイアログで新しいポリシーを選んでください。「削除」ボタンをクリックすると、選択されたポリシーを削除します。削除した場合、そのドメインに対しては標準ポリシーが適用されます。「すべて削除」はサイト別のポリシーをすべて削除します。
</qt>
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:228
|
|
149.
|
|
|
Use the following lo&gin information.
|
|
|
i18n: file: kproxydlg.ui:279
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPresetLogin)
|
|
|
|
次のログイン情報を使用(&G)
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
以下のログイン情報を使う(&G)
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:336
|
|
150.
|
|
|
Use the information below to login into proxy servers as needed.
|
|
|
i18n: file: kproxydlg.ui:276
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbPresetLogin)
|
|
|
|
プロキシサーバにログインするとき以下の情報を使う
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
必要な場合に、ここで指定したユーザ名とパスワードを使ってプロキシサーバにログインします。
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:333
|